忆江南 · 其一赋画灵照女

衣白苎,雪面堕愁鬟。不识朝云行雨处,空随春梦到人间。留向画图看。 慵临镜,流水洗花颜。自织苍烟湘泪冷,谁捞明月海波寒。天澹雾漫漫。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 白苎(zhù):白色的苎麻织成的布,这里指用白苎布做的衣服。
  • 朝云行雨处:出自宋玉《高唐赋》中楚怀王梦会巫山神女之事,神女自称“旦为朝云,暮为行雨”,这里泛指男女欢会之所。
  • 春梦:春天的梦,常用来比喻易逝的美好事物或不能实现的愿望。
  • 慵临镜:慵懒地面对镜子,指缺乏梳妆打扮的兴致。
  • 湘泪:传说舜帝死后,他的妃子娥皇、女英痛哭,眼泪洒在竹子上形成斑痕,称湘妃竹。这里的“湘泪”代表悲伤的眼泪。
  • 天澹(dàn):天空清澈、宁静。澹,安静、淡薄。

翻译

她身着洁白的苎麻衣衫,如雪般的面容下坠着含愁的发髻。她不知那男女欢会之处在何方,只是空自随着春梦来到人间。如今只将她的模样留在这画图之中观看。 她慵懒地不愿对着镜子梳妆,清澈的流水轻洗着如花的容颜。她自己编织着如青烟般的愁绪,泪水如湘妃的泪般清冷,又有谁能捞出那寒夜里如明月般的心事?天空宁静淡泊,雾气漫漫无边。

赏析

这首词描绘了画中灵照女的形象,营造出一种空灵、哀愁的意境氛围。上阕开篇通过衣饰与容貌描写,勾勒出灵照女出尘脱俗却含愁的形象,“不识朝云行雨处,空随春梦到人间”一句,赋予其神秘且梦幻的色彩 ,不着痕迹地传达出一份身世的哀愁与无奈 ,让人顿生怜惜之感。下阕“慵临镜”表现出人物心态的慵懒倦怠,流水洗花颜的细腻描写增添了画面的柔和美感与伤情。“自织苍烟湘泪冷,谁捞明月海波寒”则通过比喻与联想,将灵照女内心深处的哀伤刻画得入木三分,那份清冷孤寂、无人能解的心绪如寒夜深邃的海面,凄清又凝重。最后“天澹雾漫漫”以景作结,营造出一种空灵迷茫、悠长无尽的意境,给人留下无限的遐想空间,整首词词藻典雅绮丽,情感幽微曲折,借描写画中人为读者展示了一幅凄美迷幻的画卷。

吴文英

吴文英

吴文英,字君特,号梦窗,晚年又号觉翁,四明(今浙江宁波)人。原出翁姓,后出嗣吴氏。《宋史》无传。一生未第,游幕终身。于苏、杭、越三地居留最久。并以苏州为中心,北上到过淮安、镇江,苏杭道中又历经吴江垂虹亭、无锡惠山,及茹霅二溪。游踪所至,每有题咏。晚年一度客居越州,先后为浙东安抚使吴潜及嗣荣王赵与芮门下客,后“困踬以死”。有《梦窗词集》一部,存词三百四十余首,分四卷本与一卷本。其词作数量丰沃,风格雅致,多酬答、伤时与忆悼之作,号“词中李商隐”。 ► 344篇诗文