(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 女贞花:一种植物开的花。
- 迷离:模糊而难以分辨清楚。
- 梅雨:指初夏江淮流域持续较长的阴雨天气,因这时梅子黄熟,所以叫做梅雨。
- 阴阴:形容阴暗、幽深的样子。
- 帘幕:帘子和帷幕,这里指家家户户挂着的帘子。
- 朱阁:红色的楼阁。
- 碧窗:绿色的窗户。
- ****一舸(gě):一条小船。
翻译
女贞花洁白如雪,草地上的草儿一片迷离,此时正值江南梅雨纷纷之时。千家万户都低垂着幽深的帘幕。只见两只燕子轻快地穿过帘幕展翅飞翔。 在红色楼阁的外面,绿色窗户的西边,有一位远行之人正乘着一条小船归来。清澈的溪流转弯处,柳树成荫,柳荫低垂。而就在那对着窗户的地方,有一位女子正在精心地描绘眉毛。
赏析
这首词描绘出一幅江南梅雨时节的生动画面。上阕通过描写女贞花白、草迷离及阴阴帘幕、穿帘双燕,营造出一种朦胧、静谧又略带忧郁的氛围,奠定了全词的情感基调。下阕则视角一转,写行人乘舟而归,以及溪边柳阴下当窗画眉的女子,给画面增添了一些温馨和生活气息。整首词用词优美,意象丰富,动静结合,以景衬情,含蓄地表达出一种淡淡的相思或期许之情,让人在读完之后仿佛置身于那个烟雨朦胧的江南世界之中,感受到词中蕴含的细腻情感和独特韵味 。