又赠青萝王子与伦子同行

· 黄佐
渡头翠柳艳明眉,仙侣同舟晚更移。 钟鼎山林各天性,风流儒雅亦吾师。 独当省署开文苑,会送夔龙集凤池。 离别不堪无限意,呼儿觅纸一题诗。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 钟鼎:古代的乐器,这里比喻富贵生活。
  • 山林:指隐居的生活。
  • 夔龙:古代传说中的两种神兽,这里比喻杰出的人才。
  • 凤池:即凤凰池,古代指皇宫中的池塘,这里比喻朝廷或高位。

翻译

渡口的翠柳映衬着明媚的眉眼,与仙侣同舟,夜晚更加迁移。 钟鼎与山林各自体现了不同的天性,风流儒雅也是我的老师。 独自在省署开启文苑,将会送别杰出的人才聚集在朝廷。 离别之际,心中充满了无尽的感慨,呼唤孩子拿来纸笔,我要题诗一首。

赏析

这首作品描绘了诗人与友人同舟共游的情景,通过对钟鼎与山林的对比,表达了诗人对不同生活方式的尊重。诗中“风流儒雅亦吾师”一句,展现了诗人对儒雅风流的向往和学习态度。结尾的离别之情,通过呼唤孩子题诗的动作,流露出深深的情感和对友人的不舍。整首诗情感真挚,意境深远,展现了诗人丰富的内心世界和对友情的珍视。

黄佐

明广东香山人,字才伯,号泰泉。正德十六年进士,选庶吉士,授编修。出为江西提学佥事,旋改督广西学校。弃官归养,久之起右春坊右谕德,擢侍读学士,掌南京翰林院事。与大学士夏言论河套事不合,寻罢归,日与诸生论道。学从程、朱为宗,学者称泰泉先生。所著《乐典》,自谓泄造化之秘。卒,赠礼部右侍郎,谥文裕。 ► 1002篇诗文