闲作四首

· 杨爵
思古原来为挽今,国民恻恻此胸襟。 致身臣子曰忠荩,为答天王之智临。 霜剥风摧今日事,江湖廊庙往年心。 天乎命也难穷极,一息还从真处寻。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 恻恻:深深地忧虑或悲伤。
  • 致身:献身。
  • 忠荩(zhōng jìn):忠诚。
  • 天王:这里指君主。
  • 智临:智慧的统治。
  • 霜剥风摧:比喻艰难困苦。
  • 江湖廊庙:江湖指民间,廊庙指朝廷。
  • 穷极:穷尽,极限。
  • 一息:一口气,比喻生命的短暂。
  • 真处:真理或真实的状态。

翻译

思考古代是为了挽救现在,国民们深感忧虑,胸怀此情。 作为臣子,献身就是忠诚,为了回报君主的智慧统治。 今日遭受霜冻和风摧,江湖与朝廷,往年心事重重。 天命难测,难以穷尽,一息尚存,仍要寻找真理。

赏析

这首作品表达了作者对国家和民族命运的深切忧虑,以及对忠诚和真理的追求。诗中,“思古原来为挽今”一句,既体现了作者的历史责任感,也表达了对现实的关切。通过“霜剥风摧”等自然景象的比喻,描绘了时代的艰难,而“一息还从真处寻”则展现了作者不屈不挠、追求真理的精神。整首诗语言凝练,意境深远,充分展现了杨爵作为明代文人的忠诚与担当。

杨爵

明陕西富平人,字伯珍,一字伯修。二十岁始读书,常边耕边读。同郡韩邦奇录为弟子。嘉靖八年进士。授行人,擢御史。奉使湖广,见饥民割尸肉为食,还言虽周公制作尽复于今,亦无补于饥寒之众。郭勋用事,世宗经年不视朝,日夕建斋醮。而大臣夏言、严嵩以元旦微雪,作颂称贺。爵乃上书极谏,忤帝,下诏狱拷讯几死。历五年获释,抵家甫十日,复逮系狱,又三年始释。卒谥忠介。有《杨忠介集》、《周易辨说》等。 ► 436篇诗文