和联峰喜雨诗二首

· 杨爵
共庆连朝好雨频,昊天临下显诸仁。 普施原野三农慰,一洒长空万象新。 丰岁坐占八表盛,放勋出自九重勤。 从今喜得含生类,沐我皇王荡荡春。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 昊天:苍天,天空。
  • 三农:指农民,泛指农业生产者。
  • 坐占:预示,预兆。
  • 八表:八方之外,指极远的地方。
  • 放勋:放,大;勋,功绩。放勋指伟大的功绩。
  • 九重:指天,也指皇宫,这里指皇帝。
  • 含生类:指一切有生命的生物。
  • :沐浴,受到。
  • 荡荡:广大无边的样子。

翻译

我们共同庆祝连日来的好雨频繁,天空俯瞰大地,显示出诸多的仁慈。 雨水普遍滋润了原野,使农民们感到欣慰,一场雨洒在长空,使得万物焕然一新。 丰收的年景预示着八方繁荣,伟大的功绩源自皇帝的勤政。 从今以后,我们欣喜地看到所有生灵,都沐浴在我皇王的广大无边的春光之中。

赏析

这首作品表达了作者对连日好雨的喜悦之情,以及对皇帝仁政的赞颂。诗中,“昊天临下显诸仁”一句,既描绘了天空的广阔,又暗含了对皇帝仁慈的赞美。“普施原野三农慰”和“一洒长空万象新”则通过具体的自然景象,展现了雨水给大地和人民带来的生机与希望。最后两句“沐我皇王荡荡春”,以春光为喻,形象地表达了皇帝的恩泽如同春光般普照万物,体现了作者对皇权的崇敬和对国家繁荣的期盼。

杨爵

明陕西富平人,字伯珍,一字伯修。二十岁始读书,常边耕边读。同郡韩邦奇录为弟子。嘉靖八年进士。授行人,擢御史。奉使湖广,见饥民割尸肉为食,还言虽周公制作尽复于今,亦无补于饥寒之众。郭勋用事,世宗经年不视朝,日夕建斋醮。而大臣夏言、严嵩以元旦微雪,作颂称贺。爵乃上书极谏,忤帝,下诏狱拷讯几死。历五年获释,抵家甫十日,复逮系狱,又三年始释。卒谥忠介。有《杨忠介集》、《周易辨说》等。 ► 436篇诗文