许由巢父二人皆唐尧时高士也与后世身陷缧绁者相去不啻万世传称弃瓢饮犊事皆未知有无昨夜梦入其庙中见二人像欣然有感题诗壁上未就而觉乃足成之甲辰九月二十二日书于狱中

· 杨爵
遭逢世道是升平,高尚同将天下轻。 树上瓢捐风响定,耳边污去水流清。 山中不换冕旒色,犊口惟餐芝草英。 恍惚萧然祠宇在,尘颜羞见二先生。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 许由巢父:许由和巢父都是中国古代传说中的隐士,被认为是高洁之士。
  • 缧绁(léi xiè):古代用来捆绑犯人的绳索,这里指监狱。
  • 弃瓢饮犊:传说许由不用瓢喝水,巢父不饮牛犊之水,都是表示他们的高洁不染。
  • 冕旒(miǎn liú):古代帝王的礼帽和礼帽前后的玉串,这里指权贵的生活。
  • 芝草英:指仙草,传说中可以延年益寿的植物。

翻译

在这个太平盛世,我遭遇了不幸,但我的高尚情怀与那些轻视天下的人相同。树上的瓢被抛弃,风声停止,耳边的污秽被洗去,水流变得清澈。在山中,我不换取权贵的颜色,只在犊口吃仙草的英华。恍惚间,我仿佛看到了萧条的祠宇,尘世的容颜让我羞于面对那两位先生。

赏析

这首诗是杨爵在狱中所作,表达了他对古代高士许由和巢父的敬仰,以及对自己处境的感慨。诗中通过对许由和巢父传说的引用,展现了自己对高尚品质的追求和对世俗的轻视。同时,诗中的“恍惚萧然祠宇在,尘颜羞见二先生”反映了他对自己现实处境的无奈和对古代高士的向往。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对高尚人格的追求和对现实的不满。

杨爵

明陕西富平人,字伯珍,一字伯修。二十岁始读书,常边耕边读。同郡韩邦奇录为弟子。嘉靖八年进士。授行人,擢御史。奉使湖广,见饥民割尸肉为食,还言虽周公制作尽复于今,亦无补于饥寒之众。郭勋用事,世宗经年不视朝,日夕建斋醮。而大臣夏言、严嵩以元旦微雪,作颂称贺。爵乃上书极谏,忤帝,下诏狱拷讯几死。历五年获释,抵家甫十日,复逮系狱,又三年始释。卒谥忠介。有《杨忠介集》、《周易辨说》等。 ► 436篇诗文