朝纪再和奉答二首

· 黄佐
尉佗城边花满田,粤洲台下酒如泉。 一声白鸟不知处,万点青山都在前。 此日有怀华岳老,何时同话羲皇年。 醉来共坐云巢顶,笑指齐州空九烟。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 尉佗:即赵佗,秦末汉初南越国的建立者,此处指代南越国。
  • 粤洲:指广东一带。
  • 华岳老:指华山,老可能指华山上的道士或隐士。
  • 羲皇年:指远古时代,羲皇即伏羲,中国古代神话中的创世神之一。
  • 齐州:古代地名,此处可能指中国。
  • 九烟:指九天之上的云烟,比喻高远不可及之处。

翻译

在尉佗城边的田野上,鲜花盛开,粤洲台下的美酒如同泉水般源源不断。一声白鸟的鸣叫,不知来自何处,眼前却是万点青山连绵不绝。今日我怀念华山上的老者,不知何时能与他一同谈论远古羲皇的时代。醉意中,我们共同坐在云端之巅,笑着指向中国,只见九天之上空无一物,只有云烟缭绕。

赏析

这首作品描绘了一幅南越国边疆的田园风光,通过“花满田”、“酒如泉”等生动意象,展现了诗人的豪放与超脱。诗中“白鸟不知处”与“万点青山”形成对比,表达了诗人对自然美景的赞叹与对远古时代的向往。结尾的“笑指齐州空九烟”则透露出诗人对现实的超然态度和对高远理想的追求。

黄佐

明广东香山人,字才伯,号泰泉。正德十六年进士,选庶吉士,授编修。出为江西提学佥事,旋改督广西学校。弃官归养,久之起右春坊右谕德,擢侍读学士,掌南京翰林院事。与大学士夏言论河套事不合,寻罢归,日与诸生论道。学从程、朱为宗,学者称泰泉先生。所著《乐典》,自谓泄造化之秘。卒,赠礼部右侍郎,谥文裕。 ► 1002篇诗文