戊辰归来

· 黄淳
归来多秋雨,竹云屯不晴。 空斋坐中夕,蟋蟀周檐鸣。 何以觉家好,布衾寒梦清。 文章千年事,谁更为时名。 离别无远近,不见总劳情。 安得洞天侣,采此露下英。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 戊辰:古代以天干地支纪年,戊辰为干支之一。
  • :聚集,堆积。
  • 中夕:半夜。
  • 蟋蟀:一种昆虫,常在夜晚鸣叫。
  • 周檐:围绕着屋檐。
  • 布衾:布制的被子。
  • 寒梦清:寒冷中做的梦却很清晰。
  • 文章千年事:指文学作品能够流传千古。
  • 时名:当时的名声。
  • 洞天侣:指仙人或隐士。
  • 露下英:露水下的花朵。

翻译

戊辰年归来,秋雨连绵,竹林间云雾缭绕,天色未晴。 在空旷的书斋中坐至深夜,蟋蟀围绕着屋檐鸣叫。 是什么让我感到家的温暖?是那布制的被子,在寒冷中做的梦却异常清晰。 文章是能够流传千年的事,谁还会为了当时的名声而努力呢? 离别不分远近,看不见总是让人心生牵挂。 真希望能有仙人或隐士相伴,一起采摘露水下的花朵。

赏析

这首作品描绘了诗人戊辰年归家后的情景,通过秋雨、竹云、蟋蟀等意象,营造出一种静谧而略带忧郁的氛围。诗中“布衾寒梦清”一句,巧妙地表达了家的温暖与心灵的宁静。后文对文章流传与时名的反思,以及对离别情感的抒发,都透露出诗人对人生境遇的深刻感悟。结尾的“洞天侣”与“露下英”则寄托了诗人对超脱尘世、追求精神自由的向往。

黄淳

明广州府新会人,字鸣谷。万历八年进士。任宁海知县,修方孝孺祠以崇教化,锄豪猾。工画,能诗。有《鸣山堂集》、《李杜或问》。 ► 16篇诗文