抡材赴公宴作
抡材受明诏,骊步金马门。
清尘接台衮,彯节追华轩。
高宴春官署,序爵列长筵。
殽核一何绮,桂糈映兰鐏。
方怀失士惧,敢营酬酢欢。
金玉赞王度,化成肇人文。
引领睎皇居,紫气腾玄间。
联翩谢慈惠,稽首复何言。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 抡材:选拔人才。
- 明诏:明确的诏令。
- 骊步:骊,黑色马。骊步指骑着黑色马行走。
- 金马门:汉代宫门名,后泛指宫门。
- 清尘:指清高的声誉。
- 台衮:古代官服上的图案,代指高官。
- 彯节:彯,飘扬。节,符节,古代使者所持的信物。
- 华轩:华美的车辆。
- 春官署:指礼部,古代主管礼仪、教育的官署。
- 序爵:按照爵位高低排列。
- 长筵:长长的宴席。
- 殽核:殽,菜肴。核,果品。
- 桂糈:桂,桂花。糈,精米。
- 兰鐏:兰,兰花。鐏,酒杯。
- 失士:失去人才。
- 酬酢:宾主互相敬酒,泛指应酬。
- 金玉:比喻美好的言辞。
- 王度:帝王的气度。
- 化成:教化成功。
- 肇人文:肇,开始。人文,人类文化。
- 引领:伸长脖子,形容盼望殷切。
- 睎皇居:睎,望。皇居,帝王的居所。
- 紫气:祥瑞之气。
- 腾玄间:腾,升起。玄间,深邃的空间。
- 联翩:连续不断。
- 谢慈惠:谢,感谢。慈惠,慈爱恩惠。
- 稽首:古代的一种跪拜礼。
翻译
选拔人才接受明确的诏令,骑着黑色马走向宫门。清高的声誉与高官相接,手持飘扬的符节,追随华美的车辆。在礼部举行盛大的宴会,按照爵位高低排列长长的宴席。菜肴和果品是多么精美,桂花和精米映衬着兰花酒杯。我心中怀着对失去人才的忧惧,不敢只顾应酬中的欢乐。用美好的言辞赞美帝王的气度,教化成功开启了人类文化。我殷切地盼望帝王的居所,祥瑞的紫气在深邃的空间中升起。连续不断地感谢慈爱恩惠,跪拜之后还有什么可说的呢。
赏析
这首作品描绘了明代官员黄佐在选拔人才后参加宫廷宴会的场景,通过华丽的辞藻和细腻的描绘,展现了宴会的盛况和官员的谦逊。诗中“抡材受明诏”一句,既表达了选拔人才的重要性,又体现了对皇命的尊重。“清尘接台衮”等句,则通过服饰、仪仗的描写,彰显了宴会的庄重与官员的尊贵。后文则通过对宴会细节的刻画,如“殽核一何绮”、“桂糈映兰鐏”,进一步以视觉和味觉的盛宴,来象征文化的繁荣和国家的昌盛。结尾的“引领睎皇居”等句,则抒发了对皇权的向往和对文化传承的期待,体现了诗人深厚的文化底蕴和政治抱负。