(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 鸡唱:鸡鸣。
- 未圆:未全亮。
- 天已旭:天已经亮了。
- 伯劳:鸟名,鸣声响亮。
- 杜宇:即杜鹃,鸟名,鸣声悲切。
- 相续:连续不断。
- 残月笼花:残月照在花上。
- 风袅竹:风轻拂竹子。
- 眠未足:睡眠不足。
- 临明宿:临近天明的睡眠。
- 叶上露华:叶上的露水。
- 纷缀玉:纷纷点缀如玉。
- 青松雨后:雨后的青松。
- 如膏沐:像涂了油脂一样光亮。
- 思爽神清:思维敏捷,精神清爽。
- 来往独:独自往来。
- 幽径躅:在幽静的小路上行走。
- 苔钱绿:苔藓的绿色。
翻译
鸡鸣声还未完全打破夜的宁静,天色已经渐渐亮起。伯劳和杜鹃的叫声此起彼伏,连续不断。残月轻轻地照在花朵上,微风轻拂着竹林。我还未睡够,临近天明的睡眠是多么宝贵。
叶上的露水晶莹剔透,像是点缀的玉珠。雨后的青松显得格外光亮,仿佛涂了油脂一般。我思维敏捷,精神清爽,独自在这幽静的小路上行走。我小心翼翼,不想踏破那苔藓的绿色。
赏析
这首作品描绘了夏日清晨的宁静与清新。通过鸡鸣、鸟叫、残月、风竹等自然元素,诗人传达出一种宁静而美好的氛围。诗中“千金难买临明宿”一句,表达了诗人对清晨宁静时光的珍惜。后半部分通过对露水、青松的细腻描绘,展现了雨后自然的清新与生机。整首诗语言优美,意境深远,表达了诗人对自然美景的热爱和对宁静生活的向往。