(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 歧(qí):岔路。
- 履端:指新年的开始。
- 陇头:陇山的山顶,泛指边远之地。
- 青梅:梅子未成熟时的颜色,此处指青梅树。
- 鹤衣:指鹤羽,比喻白色的衣裳。
- 京畿(jīng jī):国都及其附近的地区。
翻译
水面结冰,雪覆盖了岔路,像是空中撒下的盐粒轻拂柳枝。 寒冷的正午,鸟儿栖息得还算安稳,新年的旅人踪迹依然稀少。 边远的陇山上无人问津青梅树,雪地上何人穿着如鹤羽般的白衣。 我愿借来天边的红日光辉,背负着温暖,乘着暖意直达京城附近。
赏析
这首作品描绘了正月初二早晨的严寒景象,通过“冰凝水面”、“雪遍歧”等意象生动展现了寒冷的氛围。诗中“履端行客迹还稀”一句,既表达了新年伊始的宁静,也透露出旅人的孤寂。末句“愿借天边红日丽,负暄乘暖到京畿”则抒发了诗人对温暖和远方的向往,展现了积极向上的精神风貌。