(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 龙冈:张年兄的字或号。
- 德州:地名,今山东省德州市。
- 琼林酒:指在琼林宴上所饮的酒,琼林宴是古代科举考试后皇帝赐宴新科进士的宴会。
- 芳春:美好的春天,这里指过去的时光。
- 论心:谈心,交流思想。
- 匪旦暮:不是朝夕之间,意指时间长久。
- 云烟:比喻遥远或模糊不清。
- 冰胶:比喻船只因冰冻而无法行驶。
- 尽舫:满载的船只。
- 行旌:古代官员出行的旗帜,这里指远行的标志。
- 壶公:传说中的仙人,能缩地成寸,这里指希望有仙人帮助缩短距离,使两人能够再次相见。
- 缩地:神话中的一种法术,能将远距离缩短。
翻译
与君曾在琼林宴上共饮美酒,回首那美好的春天已是三十年前。 我们曾长时间地交流心事,如今却要分别,各自走向遥远的未来。 冰冻的船只阻隔了我们的离情,风拂动着远行的旗帜,牵动着别离的思绪。 未必此生再无相见之日,只希望有壶公那样的仙人,能为我们缩短这遥远的距离。
赏析
这首作品表达了诗人对与友人长久分别的感慨和对再次相见的渴望。诗中通过回忆过去的美好时光和现实的离别场景,展现了深厚的友情和不舍之情。末句借用神话中的“壶公缩地”来表达对未来相聚的期盼,增添了诗意的浪漫与超脱。整首诗语言凝练,意境深远,情感真挚,展现了诗人对友情的珍视和对未来的美好憧憬。