(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 越女:指越地的女子,这里泛指美丽的女子。
- 靓妆:美丽的妆扮。
- 若耶:地名,在今浙江省绍兴市,古时以美女著称。
- 冶容:妖艳的容貌。
- 秉幽贞:保持幽静贞洁的品质。
- 缡縰(lí xǐ):古代女子系在腰间的带子。
- 翠羽帐:装饰有翠鸟羽毛的帐幕。
- 旖旎(yǐ nǐ):柔美、婀娜。
- 彤云车:红色的云彩,比喻华丽的车驾。
- 温温:温和的样子。
- 愿言:愿意说,这里表示愿望。
- 蓬生麻:比喻依附于有德之人,如同蓬草依附于麻,自然直立。
翻译
越地的女子美如花,妆扮得体走向若耶。 采莲时心中也感苦,妖艳的容貌为人所夸。 你如今保持着幽静贞洁,高阁之上凌驾飞霞。 腰间系着翠羽装饰的帐幕,乘坐着华丽如彤云的车驾。 虽可望而不可即,你的形象温和如玉,无一丝瑕疵。 我愿将心托付于你,希望能像蓬草依附于麻一样。
赏析
这首诗描绘了一位美丽而贞洁的女子形象,通过对比越女的美丽与采莲的苦楚,突出了女子的内外兼美。诗中“秉幽贞”、“缡縰翠羽帐”、“旖旎彤云车”等词句,展现了女子高洁的生活状态和优雅的气质。结尾表达了诗人对这位女子的倾慕之情,以及希望能与之相伴的愿望,情感真挚而含蓄。