题周昉琼枝夜醉图

· 杨慎
宝枕垂云选梦,玉萧品月偷声。 步摇翻霜夜艾,琼枝扶醉天明。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 宝枕:华美的枕头。
  • 垂云:形容枕头上的装饰如云彩般垂下。
  • 选梦:选择梦境,指进入梦乡。
  • 玉萧:玉制的箫,古代乐器。
  • 品月:赏月。
  • 偷声:轻声细语。
  • 步摇:古代妇女发饰,行走时摇动。
  • 翻霜:形容步摇在月光下闪烁如霜。
  • 夜艾:深夜。
  • 琼枝:美玉般的树枝,比喻美好的景物。
  • 扶醉:扶持醉人。
  • 天明:天亮。

翻译

华美的枕头如云彩般垂下,选择了一个梦境进入梦乡。玉制的箫在月光下轻轻吹奏,赏月时轻声细语。步摇在月光下闪烁如霜,深夜中摇曳生姿。美玉般的树枝扶持着醉人,直到天亮。

赏析

这首作品描绘了一个夜晚的梦幻场景,通过精致的意象展现了诗人的细腻情感。诗中“宝枕垂云选梦”和“玉萧品月偷声”两句,通过对宝枕、玉萧的描写,营造出一种优雅而神秘的氛围。后两句“步摇翻霜夜艾,琼枝扶醉天明”则通过步摇和琼枝的意象,描绘了深夜至天明的变化,表达了诗人对美好时光的珍惜和留恋。整首诗语言优美,意境深远,展现了诗人高超的艺术表现力。

杨慎

杨慎

杨慎,明代文学家,明代三大才子之一。字用修,号升庵,后因流放滇南,故自称博南山人、金马碧鸡老兵。杨廷和之子,汉族,四川新都(今成都市新都区)人,祖籍庐陵。正德六年状元,官翰林院修撰,豫修武宗实录,禀性刚直,每事必直书。武宗微行出居庸关,上疏抗谏。世宗继位,任经筵讲官。嘉靖三年,因“大礼议”受廷杖,谪戍终老于云南永昌卫。终明一世记诵之博,著述之富,慎可推为第一。其诗虽不专主盛唐,仍有拟右倾向。贬谪以后,特多感愤。又能文、词及散曲,论古考证之作范围颇广。著作达百余种。后人辑为《升庵集》。 ► 1556篇诗文