渔家傲 · 滇南月节

· 杨慎
五月滇南烟景别。清凉国里无烦热。双鹤桥边人卖雪。冰碗啜。调梅点蜜和琼屑。 十里湖光晴泛蝶。江鱼海菜鸾刀切。船尾浪花风卷叶。凉意惬。游仙梦绕蓬莱阙。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 滇南:指云南南部。
  • 清凉国:比喻气候凉爽宜人的地方。
  • 双鹤桥:地名,具体位置不详。
  • :喝。
  • 调梅:用梅子调味。
  • 点蜜:加入蜂蜜。
  • 琼屑:比喻冰屑。
  • 晴泛蝶:形容阳光明媚,蝴蝶在湖面上飞舞。
  • 鸾刀:古代一种精美的刀具。
  • 蓬莱阙:神话中的仙境,比喻美好的地方。

翻译

五月的云南南部有着别样的风景。这里如同一个清凉的国度,没有丝毫的烦热。在双鹤桥边,人们正在卖着雪。用冰碗盛装,喝着雪水,里面调和了梅子的酸味和蜂蜜的甜,还有如琼玉般的冰屑。

湖光山色在晴朗的天气中格外迷人,蝴蝶在湖面上翩翩起舞。江中的鱼和海里的菜被用鸾刀切好。船尾的浪花如同被风吹起的叶子。凉爽的感觉让人心满意足。在这样的环境中,仿佛做了一场游仙梦,梦绕着神话中的蓬莱仙境。

赏析

这首作品描绘了五月云南南部的独特风光和凉爽气候,通过“清凉国”、“人卖雪”等生动细节,展现了当地的清新与宜人。诗中“调梅点蜜和琼屑”一句,巧妙地将当地的饮食文化融入其中,增添了诗意。后半部分通过对湖光山色和游船景象的描写,传达出一种超脱尘世的游仙之梦,体现了诗人对自然美景的向往和心灵的宁静追求。

杨慎

杨慎

杨慎,明代文学家,明代三大才子之一。字用修,号升庵,后因流放滇南,故自称博南山人、金马碧鸡老兵。杨廷和之子,汉族,四川新都(今成都市新都区)人,祖籍庐陵。正德六年状元,官翰林院修撰,豫修武宗实录,禀性刚直,每事必直书。武宗微行出居庸关,上疏抗谏。世宗继位,任经筵讲官。嘉靖三年,因“大礼议”受廷杖,谪戍终老于云南永昌卫。终明一世记诵之博,著述之富,慎可推为第一。其诗虽不专主盛唐,仍有拟右倾向。贬谪以后,特多感愤。又能文、词及散曲,论古考证之作范围颇广。著作达百余种。后人辑为《升庵集》。 ► 1556篇诗文