送大行李浔江使齐归省

经年列馆帝城东,日日郊游引辔同。 醉里忽闻歌别调,愁看芳草向春风。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 列馆:排列的馆舍,这里指在京城东边的住所。
  • 帝城:京城,指北京。
  • 引辔:牵引马缰,指一起骑马出行。
  • 别调:离别的曲调,这里指离别的消息。

翻译

一年四季都住在京城东边的馆舍,每天我们一起骑马出游。 在醉意朦胧中突然听到离别的曲调,忧愁地看着芳草在春风中摇曳。

赏析

这首作品描绘了诗人与朋友在京城东边的日常出游,以及突如其来的离别之情。诗中“列馆帝城东”和“日日郊游引辔同”展现了他们共同生活的场景,而“醉里忽闻歌别调”则突显了离别的突然和意外。最后一句“愁看芳草向春风”以景结情,通过春风中摇曳的芳草,表达了诗人对离别的不舍和忧愁。整首诗语言简练,意境深远,情感真挚动人。

黄廷用

明福建莆田人,字汝行,号少村、四素居士。嘉靖十四年进士。选庶吉士,授翰林检讨,历司经局洗马兼翰林侍讲,以言官论,出为衡州府通判,累官至工部右侍郎,又被论罢归。倭寇陷莆田,被俘,历五月乃得归。有《少村漫稿》。 ► 557篇诗文