梦后偶成

· 黄佐
西风三径雨潇潇,又见晴烟满柳条。 高枕更无轩冕梦,梦中犹自咏渔樵。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 三径:指庭院中的小路。
  • 轩冕:古代大夫以上的官吏出门时所穿戴的礼服和礼帽,这里指高官显贵。
  • 渔樵:指渔夫和樵夫,常用来象征隐居生活。

翻译

西风吹过庭院的小路,雨声潇潇,不久又见晴朗的烟雾缭绕在柳枝间。 我高枕无忧,不再梦见那些高官显贵的场景,梦中只是自在地吟咏着渔夫和樵夫的生活。

赏析

这首诗描绘了诗人梦后的心境与所见所感。诗中“西风三径雨潇潇”一句,既描绘了雨后的景象,又透露出一种宁静淡泊的氛围。后两句则表达了诗人对隐逸生活的向往,高枕无忧,不再被世俗的荣华富贵所困扰,梦中只是简单地吟咏着渔樵的生活,体现了诗人超脱世俗、追求心灵自由的情怀。

黄佐

明广东香山人,字才伯,号泰泉。正德十六年进士,选庶吉士,授编修。出为江西提学佥事,旋改督广西学校。弃官归养,久之起右春坊右谕德,擢侍读学士,掌南京翰林院事。与大学士夏言论河套事不合,寻罢归,日与诸生论道。学从程、朱为宗,学者称泰泉先生。所著《乐典》,自谓泄造化之秘。卒,赠礼部右侍郎,谥文裕。 ► 1002篇诗文