招颂补遗九首治洪水

· 黄佐
下民昏垫,哀此无告。 禹乘四载,随山刊木。 吕梁太岳,底柱析城。 于恒于华,于荆于衡。 乃畋于山,乃牧于谷。 乃渔乃佃,于渊于陆。 我胼我胝,我思阻饥。 奏庶鲜食,惟下民之宜。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 昏垫(hūn diàn):指人民因水患而困苦不堪。
  • 禹乘四载:指大禹治水时乘坐四种交通工具。
  • 随山刊木:指大禹随着山势砍伐树木,开辟道路。
  • 吕梁太岳:指吕梁山和太岳山,均为中国古代著名山脉。
  • 底柱析城:指大禹治水时,将城池建立在稳固的地基上,析为城池。
  • (tián):打猎。
  • 胼胝(pián zhī):手脚因劳动而生的硬皮。
  • 阻饥:指因水患而导致的饥荒。
  • 奏庶鲜食:指向百姓提供新鲜的食物。

翻译

下层民众因水患而困苦不堪,哀叹他们无处诉说。大禹乘坐四种交通工具,随着山势砍伐树木,开辟道路。他治理了吕梁山和太岳山,将城池建立在稳固的地基上。他巡视了恒山、华山,以及荆山和衡山。他在山上打猎,在谷中放牧。他在深渊中捕鱼,在陆地上耕作。他的手脚因劳动而生了硬皮,他思考着如何解决因水患而导致的饥荒。他向百姓提供新鲜的食物,这是为了下层民众的福祉。

赏析

这首作品描绘了大禹治水的艰辛历程和他对民众的深切关怀。通过“禹乘四载,随山刊木”等句,展现了禹的勤劳和智慧;而“我胼我胝,我思阻饥”则表达了他对民众疾苦的深切同情。整首诗语言简练,意境深远,充分体现了大禹治水为民除害、造福百姓的伟大精神。

黄佐

明广东香山人,字才伯,号泰泉。正德十六年进士,选庶吉士,授编修。出为江西提学佥事,旋改督广西学校。弃官归养,久之起右春坊右谕德,擢侍读学士,掌南京翰林院事。与大学士夏言论河套事不合,寻罢归,日与诸生论道。学从程、朱为宗,学者称泰泉先生。所著《乐典》,自谓泄造化之秘。卒,赠礼部右侍郎,谥文裕。 ► 1002篇诗文