哭崔南甫二首

· 黄佐
执业越三载,盖棺悲仲春。 岂知吾未老,空恸尔为人。 亭伯夙工赋,原思甘食贫。 慰亲能不死,天与玉麒麟。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 执业:从事某种职业或活动。
  • 盖棺:指人去世,棺材盖上的意思。
  • 仲春:春季的第二个月,即农历二月。
  • 亭伯:古代官名,此处可能指崔南甫。
  • 原思:原宪,春秋时期鲁国人,孔子弟子,以清贫著称。
  • 食贫:过贫穷的生活。
  • 慰亲:安慰亲人。
  • 玉麒麟:传说中的神兽,象征吉祥。

翻译

从事你的职业已经三年,你却在仲春时节离世,让人悲痛。我本以为自己还未老去,却没想到你这么快就离开了我们。你像亭伯一样擅长写赋,又像原宪一样甘愿过贫穷的生活。如果你能不死,或许能安慰你的亲人,上天也会赐予你如玉麒麟般的吉祥。

赏析

这首作品表达了对崔南甫去世的深切哀悼和对他人格的赞美。诗中,“执业越三载,盖棺悲仲春”突出了崔南甫的早逝和作者的悲痛。后两句通过对崔南甫的赞美,表达了对他人格的敬仰。最后两句则寄托了对崔南甫的怀念和对其家人的安慰,同时也表达了对生命无常的感慨。整首诗语言简练,情感真挚,充分展现了作者对友人的深厚情谊。

黄佐

明广东香山人,字才伯,号泰泉。正德十六年进士,选庶吉士,授编修。出为江西提学佥事,旋改督广西学校。弃官归养,久之起右春坊右谕德,擢侍读学士,掌南京翰林院事。与大学士夏言论河套事不合,寻罢归,日与诸生论道。学从程、朱为宗,学者称泰泉先生。所著《乐典》,自谓泄造化之秘。卒,赠礼部右侍郎,谥文裕。 ► 1002篇诗文