用兰室韵为樗庵寿

· 黄淮
往岁宾朋拥寿筵,文星辉映綵云边。 老身强健尤堪喜,近况萧条未足怜。 松挺寒柯存晚节,柳含春色待新年。 九天雨露覃恩泽,还拟称觞舞袖前。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 兰室:指高雅的居室或文人雅集之地。
  • 樗庵:人名,可能是诗人的朋友或同僚。
  • 寿筵:庆祝长寿的宴席。
  • 文星:指文人,也比喻文学才能。
  • 綵云:五彩斑斓的云,比喻美好的景象。
  • 老身:诗人自称,表示自己年老。
  • 寒柯:指寒冬中的树枝。
  • 晚节:晚年时的节操。
  • 九天:指天空的最高处,比喻皇恩浩荡。
  • 雨露:比喻恩泽。
  • 覃恩泽:广泛施予恩惠。
  • 称觞:举杯祝酒。

翻译

往年,宾朋满座,庆祝寿辰的宴席上,文人的光辉映照在五彩斑斓的云边。 我这老身虽然强健,尤其值得欢喜,近况虽萧条,却不足以令人怜悯。 松树挺立,寒枝依旧保持晚年的节操,柳树含着春色,等待新年的到来。 九天之上,皇恩如雨露般广泛施予,还打算在举杯祝酒、舞袖翩翩之前,再次庆祝。

赏析

这首作品以寿宴为背景,表达了诗人对友人长寿的祝福及对自身晚年的自省与豁达。诗中“文星辉映綵云边”描绘了寿宴的喜庆与文人的荣耀,而“松挺寒柯存晚节”则体现了诗人对晚年节操的坚守。结尾的“九天雨露覃恩泽”与“还拟称觞舞袖前”则展现了诗人对未来充满希望与喜悦的心情。整首诗语言凝练,意境深远,既展现了寿宴的热闹,又透露出诗人对生活的深刻感悟。

黄淮

明浙江永嘉人,字宗豫,洪武三十年进士。永乐时,曾与解缙等并直文渊阁,进右春坊大学士。后为汉王高煦所谮,系诏狱十年。洪熙初复官,寻兼武英殿大学士,与杨荣等同掌内制。官终户部尚书。性明果,达于治体,善谳疑狱。有《省愆集》、《黄介庵集》。 ► 370篇诗文