承友人和余二诗次韵答之

· 黄淮
金兰久已敦交好,坚白何须论异同。 愧我学如蠡海测,羡君文似锦机工。 鬓丝纵使三千丈,鹏翮终抟九万风。 此去承恩多暇日,相期樽酒话飘蓬。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 金兰:比喻牢固的友情。
  • 坚白:坚定不移的白色,比喻坚定的立场或信仰。
  • 蠡海:蠡测海深,比喻见识短浅。
  • 锦机工:织锦的工匠,比喻文采斐然。
  • 鬓丝:指鬓角的白发。
  • 鹏翮:大鹏的翅膀,比喻志向远大。
  • (tuán):环绕,盘旋。
  • 樽酒:酒杯中的酒,指饮酒。
  • 飘蓬:随风飘荡的蓬草,比喻漂泊不定的生活。

翻译

我们的友情早已如金兰般坚固,坚定的立场无需争论异同。 我惭愧自己的学识浅薄如蠡测海深,羡慕你的文采如同织锦的工匠般精湛。 即使鬓角的白发有三千丈长,我的志向仍如大鹏展翅,终将环绕九万里的风。 此去承蒙恩惠,多有闲暇时光,我们相约举杯共饮,谈论那漂泊不定的生活。

赏析

这首作品表达了作者对友情的珍视和对友人才华的赞赏。诗中,“金兰”与“坚白”形象地描绘了友情的深厚与坚定,而“蠡海”与“锦机工”则巧妙地对比了作者的自谦与对友人文采的钦佩。后两句以“鬓丝”与“鹏翮”为喻,既展现了作者对时光流逝的感慨,又表达了对未来远大志向的憧憬。最后,作者期待与友人共度闲暇时光,饮酒谈心,共享人生的漂泊与美好。

黄淮

明浙江永嘉人,字宗豫,洪武三十年进士。永乐时,曾与解缙等并直文渊阁,进右春坊大学士。后为汉王高煦所谮,系诏狱十年。洪熙初复官,寻兼武英殿大学士,与杨荣等同掌内制。官终户部尚书。性明果,达于治体,善谳疑狱。有《省愆集》、《黄介庵集》。 ► 370篇诗文