(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 兵侍:兵部侍郎,古代官职名,相当于现代的军事部门副部长。
- 苏舜泽:人名,诗中的收信人,即兵部侍郎。
- 宣大:宣府和大同,明代北方的两个重要军事重镇。
- 司马:古代官职名,这里指苏舜泽,因其担任兵部侍郎,相当于古代的司马。
- 登坛:登上将坛,指担任重要军事职务。
- 伍符:古代军队的基层组织,五人为伍,符为凭证。
- 细柳:地名,位于今陕西省咸阳市,古代著名的军营所在地。
- 楼兰:古代西域国名,这里泛指边疆的敌人。
- 凌烟:凌烟阁,古代供奉功臣画像的地方,这里指功名。
翻译
秋天的边城寒气逼人,我们一同见证了司马(苏舜泽)登上将坛的重要时刻。 关隘的云雾缭绕,黄沙四起,塞外的雁群在残阳中惊飞。 你派遣伍符,精心管理细柳营,誓言要用尺剑斩杀楼兰(边疆的敌人)。 我知道你不仅仅是为了凌烟阁的功名,而是深深感激难以回报的君恩。
赏析
这首诗是黄廷用赠给兵部侍郎苏舜泽的作品,诗中通过对边城秋景的描绘,展现了边疆的荒凉与严峻。诗中“共看司马一登坛”一句,既表达了对苏舜泽军事才能的认可,也体现了对其即将承担重任的期待。后文通过对“伍符”、“细柳”、“楼兰”等词语的运用,展现了苏舜泽的军事部署和报国决心。结尾处,诗人表达了对苏舜泽不为功名,只为报答君恩的深刻理解,体现了诗人对友人的深厚情谊和对国家忠诚的赞美。
黄廷用
明福建莆田人,字汝行,号少村、四素居士。嘉靖十四年进士。选庶吉士,授翰林检讨,历司经局洗马兼翰林侍讲,以言官论,出为衡州府通判,累官至工部右侍郎,又被论罢归。倭寇陷莆田,被俘,历五月乃得归。有《少村漫稿》。
► 557篇诗文
黄廷用的其他作品
- 《 驾幸西陵 》 —— [ 明 ] 黄廷用
- 《 维舟偶傍济城隈,登眺悠然宿雾开。取醉何缘逢地主,留题俱是掞天才。坐看古渡双垂钓,移向南池一洗杯。惟有酒楼高不极,仙踪杳霭去还来。 》 —— [ 明 ] 黄廷用
- 《 武夷有茶灶石酒杯洞大藏峰翰墨峰仙机岩棋盘石天壶峰大小廪石幔亭峰仙迹石水帘洞投龙洞汉祀坛大隐峰升真洞一线天灵岩石晚对峰虹桥金鸡洞钟峰玉女峰妆镜台铁笛岩天游峰钓矶石偶即景写怀馀未尽书也 》 —— [ 明 ] 黄廷用
- 《 南岳纪游 其二 》 —— [ 明 ] 黄廷用
- 《 送刘雨山正学光州 》 —— [ 明 ] 黄廷用
- 《 寿图 其一 》 —— [ 明 ] 黄廷用
- 《 驾往西陵 其一 》 —— [ 明 ] 黄廷用
- 《 塞上杂歌赠赵总制 其二 》 —— [ 明 ] 黄廷用