竹花同池

· 杨爵
竹花同池生,何人知有情。 花繁满高枝,灼灼惊人目。 竹若虬龙形,苍颜微带菉。 花常头上红,竹常地下仆。 显晦各有时,爱憎若不足。 觱发送寒霜,青青惟有竹。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 灼灼:形容明亮、鲜艳。
  • 虬龙:古代传说中的一种龙,这里形容竹子弯曲的形态。
  • 苍颜:指竹子的颜色苍老。
  • (lù):一种草,这里形容竹子的颜色。
  • 显晦:指明显和不明显,这里比喻事物的盛衰。
  • 觱发:古代一种乐器,这里指寒霜的声音。

翻译

竹子与花朵同生于一个池塘,有谁知道它们之间是否有情。花朵繁盛,挂满高枝,鲜艳夺目,令人惊叹。竹子弯曲如虬龙,颜色苍老中带着些许绿意。花朵总是顶着鲜艳的红色,而竹子则常常低垂于地面。显赫与隐晦各有其时,人们对它们的爱憎似乎总是不足。当寒霜降临,发出觱发的声音,唯有青青的竹子依旧挺立。

赏析

这首诗通过对竹子和花朵的对比描写,表达了作者对自然界中不同生命状态的深刻观察和感悟。诗中,“竹花同池生”一句,既描绘了自然景物的和谐共存,又隐喻了生命的多样性。后文通过对竹子和花朵不同特性的描述,展现了它们各自的美和存在的价值,同时也反映了人们对这些自然现象的不同情感和态度。最后,“觱发送寒霜,青青惟有竹”一句,强调了竹子的坚韧和生命力,即使在严寒中也能保持青翠,体现了作者对竹子坚韧品质的赞美。

杨爵

明陕西富平人,字伯珍,一字伯修。二十岁始读书,常边耕边读。同郡韩邦奇录为弟子。嘉靖八年进士。授行人,擢御史。奉使湖广,见饥民割尸肉为食,还言虽周公制作尽复于今,亦无补于饥寒之众。郭勋用事,世宗经年不视朝,日夕建斋醮。而大臣夏言、严嵩以元旦微雪,作颂称贺。爵乃上书极谏,忤帝,下诏狱拷讯几死。历五年获释,抵家甫十日,复逮系狱,又三年始释。卒谥忠介。有《杨忠介集》、《周易辨说》等。 ► 436篇诗文