喜晴四首
端居抚灵化,流幻成阴晴。
晨鸡奏天色,起觉衾绸轻。
籓篱未云树,溪壑浩已盈。
抱独有馀豫,焉知世上情。
邂逅适所愿,丹葵耀其英。
摇摇庭绿中,有鸟时一鸣。
物色每如此,聊以观我生。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 端居:安居,闲居。
- 抚:感受,体验。
- 灵化:自然的变化。
- 流幻:变化无常。
- 衾绸(qīn chóu):被子和绸缎,这里指被子。
- 籓篱(fān lí):篱笆。
- 溪壑(xī hè):溪谷。
- 浩已盈:形容水势浩大,已经充满。
- 抱独:独处,独自思考。
- 馀豫:满足,安逸。
- 邂逅(xiè hòu):偶然相遇。
- 丹葵:红色的向日葵。
- 耀其英:光彩夺目。
- 摇摇:轻轻摇动。
- 庭绿:庭院中的绿色植物。
- 物色:自然景色。
翻译
安居中感受自然的变化,阴晴不定。清晨鸡鸣,天色渐亮,起床感觉被子轻柔。篱笆未及树木,溪谷水势已浩大。独自思考,感到满足,不知世间情。偶然遇到所愿,红葵花光彩夺目。庭院绿植轻轻摇动,鸟儿不时鸣叫。自然景色常如此,以此观察我的生活。
赏析
这首作品描绘了作者在清晨醒来后的所见所感,通过对自然景色的细腻描绘,表达了作者对宁静生活的向往和对自然变化的敏感体验。诗中“端居抚灵化”展现了作者对自然变化的深刻感受,“抱独有馀豫”则体现了作者独处时的满足与安逸。整首诗语言简洁,意境深远,通过对日常生活的描绘,传达了一种超脱世俗、回归自然的生活态度。