临江仙

· 杨慎
池北池南新绿,树头树底残红。多情休怨雨和风。东君元是客,归去自匆匆。 怅望鸳鸯别浦,萧条翡翠芳丛。梦回香冷酒微中。杜鹍声不断,帘外月朦胧。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 东君:指太阳。
  • 元是:原来是。
  • 归去自匆匆:形容太阳落山迅速。
  • 怅望:惆怅地望着。
  • 别浦:分别的水边。
  • 萧条:寂寞冷落;凋零。
  • 翡翠:这里指翠鸟。
  • 芳丛:花丛。
  • 香冷:香气消散。
  • 酒微中:酒意微醺。
  • 杜鹃:鸟名,其鸣声凄厉,常用来比喻哀伤。
  • 朦胧:模糊不清的样子。

翻译

池塘的北边和南边都长出了新绿,树梢和树根处还残留着落花。多情的人啊,不要怨恨风雨。太阳原本只是过客,匆匆地就要归去。

我惆怅地望着分别的水边,那里的翠鸟和花丛显得格外冷清。梦醒后,酒香已冷,酒意微醺。杜鹃的叫声不断,帘外的月光朦胧不清。

赏析

这首作品描绘了春末夏初的景象,通过新绿与残红的对比,表达了时光易逝的哀愁。诗中“东君元是客,归去自匆匆”寓意太阳的匆匆离去,暗喻生命的短暂。后句通过对鸳鸯、翡翠等动物的描写,以及梦醒后的感受,进一步抒发了对逝去春光的留恋和对生命无常的感慨。整首诗情感细腻,意境深远,语言优美,展现了杨慎对自然和生命的深刻感悟。

杨慎

杨慎

杨慎,明代文学家,明代三大才子之一。字用修,号升庵,后因流放滇南,故自称博南山人、金马碧鸡老兵。杨廷和之子,汉族,四川新都(今成都市新都区)人,祖籍庐陵。正德六年状元,官翰林院修撰,豫修武宗实录,禀性刚直,每事必直书。武宗微行出居庸关,上疏抗谏。世宗继位,任经筵讲官。嘉靖三年,因“大礼议”受廷杖,谪戍终老于云南永昌卫。终明一世记诵之博,著述之富,慎可推为第一。其诗虽不专主盛唐,仍有拟右倾向。贬谪以后,特多感愤。又能文、词及散曲,论古考证之作范围颇广。著作达百余种。后人辑为《升庵集》。 ► 1556篇诗文