板筑一首

板筑非吾辈,心期鹿洞前。 凿池得新月,伐竹见全天。 翠嶂围高阁,黄云对小轩。 仲冬岁癸亥,短咏记吾年。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 板筑:古代建筑时用来夯实地基的工具,这里指从事建筑工作。
  • 心期:心中期待或向往。
  • 鹿洞:地名,可能指某个具体的地点,也可能是诗人心中向往的地方。
  • 凿池:挖掘池塘。
  • 新月:月初的月亮,形状如钩。
  • 伐竹:砍伐竹子。
  • 全天:完整的天空。
  • 翠嶂:青翠的山峰。
  • 高阁:高大的楼阁。
  • 黄云:黄色的云,可能指夕阳下的云彩。
  • 小轩:小巧的亭子或房间。
  • 仲冬:冬季的第二个月,即农历十一月。
  • 癸亥:中国古代的干支纪年法,这里指某一年的具体时间。

翻译

从事建筑并非我所愿,我心中向往的是鹿洞前的景致。 挖掘池塘,新月映照其中,砍伐竹子,可见完整的天空。 青翠的山峰环绕着高大的楼阁,黄色的云彩对着小巧的亭子。 正值仲冬时节,癸亥年,我以这首短诗记录我的岁月。

赏析

这首作品表达了诗人对自然与宁静生活的向往,以及对现实生活的不满。诗中通过对比“板筑”与“心期鹿洞前”的生活,突出了诗人内心的矛盾。后两句描绘的自然景色,如“凿池得新月,伐竹见全天”,展现了诗人对自然美的细腻感受。结尾点明时间,以诗记年,体现了诗人对时光流转的感慨和对个人经历的记录。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对理想生活的追求和对现实生活的反思。

湛若水

明广东增城人,字元明,号甘泉。少师事陈献章。弘治十八年进士,授编修。历南京国子监祭酒,南京吏、礼,兵三部尚书。在翰林院时与王守仁同时讲学,主张“随处体认天理”,“知行并进”,反对“知先行后”,与阳明之说有所不同。后筑西樵讲舍讲学,学者称甘泉先生。卒谥文简。著有《心性图说》、《格物通》、《甘泉集》等。 ► 1612篇诗文