天仙子 · 苦热
六合似炉云似火。热气蒸肌烟雾锁。此时那得羽翰生,冰壑过。风岩坐。瀑布溅衣珠万颗。
未旱先愁愁怎躲。如在颠崖惟恐堕。急须霖雨慰苍生,名誉播。江之左。谁在东山深处卧。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 六合:指天地四方,即整个宇宙。
- 羽翰:指翅膀,比喻飞翔的能力。
- 冰壑:冰冷的沟壑,比喻极寒之地。
- 风岩:风大的岩石,比喻风力强劲的地方。
- 颠崖:陡峭的山崖,比喻危险的地方。
- 霖雨:连绵不断的小雨。
- 江之左:江的东岸,古代以东为左。
- 东山:山名,这里可能指隐居的地方。
翻译
整个宇宙就像一个巨大的火炉,云彩仿佛熊熊燃烧的火焰。热气蒸腾,肌肤仿佛被烟雾所笼罩。在这样的酷热中,多么希望自己能长出翅膀,飞过冰冷的沟壑,坐在风大的岩石上,让瀑布的水珠溅在身上,如同万颗珍珠般清凉。
旱灾还未到来,人们就已经开始忧愁,这种忧愁如何能够躲避?仿佛身处陡峭的山崖,随时都有坠落的危险。急需一场连绵的小雨来慰藉苍生,让我的名声传遍江的东岸。不知是谁,在东山的深处静静地隐居。
赏析
这首作品以夸张的手法描绘了酷热的天气,通过比喻和想象,表达了作者对清凉的渴望和对旱灾的忧虑。诗中“六合似炉云似火”一句,形象地描绘了酷热的氛围,而“瀑布溅衣珠万颗”则通过想象,展现了清凉的景象。后半部分则通过对比和反问,表达了对旱灾的深切忧虑和对雨水的期盼,同时也隐含了对隐居生活的向往。整首诗语言简练,意境深远,情感真挚,展现了作者对自然和社会的深刻感悟。