(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 连然:地名,今云南省安宁市。
- 甸尾:地名,指郊外。
- 苍颜:指苍老的面容,这里形容山色苍老。
- 捻:弹奏。
- 锦瑟:一种弦乐器,常用来象征美好的音乐。
- 黄金盏:指酒杯。
- 青骢:青白色的马。
- 白玉鞍:用白玉装饰的马鞍,形容豪华。
- 弦满清光:形容月光如弦,满布清辉。
- 可怜:这里表示同情。
翻译
在连然之地醉意朦胧地折下荷花告别,眼前一过,哪还注意到红叶已残。 郊外的海云随着雁群飘过,苍老的山色映照着城池,带来寒意。 想要弹奏锦瑟,举起黄金酒杯,随即买下青骢马和白玉鞍。 今夜的月光如弦满布清辉,可惜你却在异乡观赏。
赏析
这首诗描绘了诗人在连然之地与友人分别的情景,通过“醉折荷花”和“红叶残”表达了离别的哀愁。诗中“甸尾海云”与“苍颜山雪”形成对比,展现了自然景色的变幻与苍凉。后两句通过“锦瑟”、“黄金盏”、“青骢”、“白玉鞍”等意象,展现了诗人对美好生活的向往。结尾的“弦满清光今夜月,可怜君在异乡看”则表达了诗人对远方友人的思念与同情。整首诗语言优美,意境深远,情感真挚。