送余郡慱擢教国子学录
龙冈挺秀发,坛杏郁纡盘。
临风企往铎,应时起翔鸾。
张化豁沉靡,威收良独难。
理顺或可违,情愆我非患。
达士赴名教,众人超绮纨。
和光取充橐,庶用无腆颜。
昔在四门士,北斗仰依韩。
君方逝自此,葆贞亦何言。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 龙冈:指地名,可能为诗中人物的故乡或所在地。
- 坛杏:指坛上的杏树,象征着教育或学问的场所。
- 企往:向往,渴望。
- 铎:古代的一种乐器,常用于宣布政令或教育场合。
- 翔鸾:指凤凰,象征着吉祥和尊贵。
- 张化:推广教化。
- 沉靡:沉沦,颓废。
- 理顺:道理通顺,合理。
- 情愆:情感上的过失或不当。
- 达士:有远见卓识的人。
- 名教:指儒家教育。
- 绮纨:华丽的服饰,比喻世俗的繁华。
- 和光:和谐的光辉,比喻和谐相处。
- 充橐:充实自己的行囊,比喻充实自己。
- 腆颜:羞愧,不好意思。
- 四门士:指国子监的学生,国子监是古代的最高学府。
- 北斗:北斗星,象征着指引和方向。
- 依韩:依靠韩愈,韩愈是唐代著名的文学家、思想家,被尊为“文圣”。
- 逝:离去。
- 葆贞:保持贞节,坚守原则。
翻译
龙冈之地挺拔秀丽,坛上的杏树郁郁葱葱,盘根错节。 我站在风中,向往着那宣布教化的铎声,期盼着凤凰般的英才应时崛起。 推广教化能开阔沉沦的心灵,但威严的树立却颇为艰难。 道理通顺或许可以违背,情感上的过失我却不会担忧。 有远见的人追求儒家的教育,普通人则超越世俗的繁华。 和谐相处,充实自己,这样或许可以无羞愧之感。 昔日国子监的学生,仰望着北斗星,依靠着韩愈的指引。 你从此离去,保持贞节,坚守原则,还有什么可说的呢。
赏析
这首诗是明代符锡送别余郡慱擢升为国子学录的作品。诗中通过对龙冈、坛杏的描绘,营造了一种庄重而充满希望的氛围。诗人表达了对余郡慱在教育事业上能够像凤凰一样崛起的期望,同时也强调了推广教化的重要性和难度。诗的后半部分,诗人通过对“达士”与“众人”的对比,强调了追求儒家教育和超越世俗的重要性。最后,诗人以国子监的学生仰望北斗星、依靠韩愈的典故,表达了对余郡慱坚守原则、保持贞节的赞赏和祝愿。整首诗语言凝练,意境深远,充满了对教育事业的尊重和对友人的深厚情谊。