龙磨角石

· 张诩
老龙数十头,时来此磨角。 渠为霖雨牵,我被烟霞缚。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • :他,指老龙。
  • 霖雨:连绵大雨,比喻恩泽。
  • 烟霞:云雾,比喻隐逸的生活。
  • :束缚。

翻译

数十条老龙,时常来到这里磨砺它们的角。 他为了带来连绵的大雨和恩泽而忙碌, 我却被云雾缭绕的隐逸生活所束缚。

赏析

这首作品通过老龙磨角的形象,隐喻了两种截然不同的人生状态。老龙磨角,象征着为大众带来恩泽的使命,而“我”被烟霞所缚,则表达了对于隐逸生活的向往与无奈。诗中对比鲜明,语言简练,意境深远,表达了作者对于人生价值和生活方式的深刻思考。

张诩

明广东南海人,字廷实,号东所。师事陈献章。成化二十年进士。授户部主事,丁忧后,隐居不仕,累荐不起。正德中召为南京通政司参议,谒孝陵而归。其学以自然为宗,求“忘己”、“无欲”,即心观妙,以揆圣人之用。有《白沙遗言纂要》、《南海杂咏》、《东所文集》。 ► 392篇诗文