怀古

· 张羽
生平慕游侠,驱马遍东周。 周人重千金,所遇非我俦。 抚剑登泰山,历览鲁与邹。 小儒事弦歌,龊龊安足由。 北临邯郸道,平原旷悠悠。 常闻虞卿贤,斯人不可求。 悲哉穷途士,缓急将焉投。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 游侠:古代指行侠仗义的人。
  • 东周:指周朝的东迁后的时期,即春秋战国时期。
  • 千金:指大量的金钱。
  • (chóu):同类,同伴。
  • 抚剑:手握剑柄,表示准备行动或决心。
  • 泰山:中国五岳之一,位于山东省。
  • 历览:遍览,一一观看。
  • 鲁与邹:春秋时期的两个国家,鲁国和邹国。
  • 小儒:指学问不深或见识不广的儒者。
  • 事弦歌:指从事音乐或文学创作。
  • 龊龊(chuò chuò):拘谨,小心谨慎的样子。
  • 安足由:哪里值得追随。
  • 邯郸道:古代通往邯郸的道路,邯郸是战国时期赵国的都城。
  • 平原:广阔的平地。
  • 虞卿:战国时期赵国的贤相。
  • 穷途士:处境艰难的士人。
  • 缓急:指紧急情况。
  • 将焉投:将去哪里寻求帮助。

翻译

我一生仰慕游侠之风,驱马游遍了东周大地。周人看重金钱,他们并非我所寻求的同伴。我手握剑柄登上泰山,遍览鲁国与邹国的风光。那些小儒只知从事音乐或文学,他们那拘谨的态度哪里值得追随。我北望通往邯郸的道路,平原广阔无垠。常听说虞卿是贤人,但这样的人难以寻觅。悲哀啊,那些处境艰难的士人,在紧急时刻将去哪里寻求帮助呢?

赏析

这首作品表达了诗人对游侠精神的向往和对现实社会的不满。诗人通过游历东周、登泰山、望邯郸道等意象,展现了自己豪放不羁的性格和对自由的追求。同时,通过对周人重金钱、小儒事弦歌的批判,表达了对现实社会价值观的失望。最后,诗人以穷途士的悲叹作结,抒发了对社会不公和士人处境的深切同情。整首诗语言简练,意境深远,情感真挚,体现了诗人高尚的人格追求和对社会现实的深刻洞察。

张羽

张羽

张羽,元末明初文人。字来仪,更字附凤,号静居,浔阳(今江西九江)人,后移居吴兴(今浙江湖州),与高启、杨基、徐贲称为“吴中四杰”,又与高启、王行、徐贲等十人,人称“北郭十才子”,亦为明初十才子之一。官至太常丞,山水宗法米氏父子,诗作笔力雄放俊逸,著有《静居集》。 ► 733篇诗文