舟经吉水读玉屑集有怀罗廷评惟升

· 张诩
短楫秋风不暂停,未从江海叹飘零。 柬传吉水罗评事,诗咏金川练子宁。 挂笏看山吟甫就,倚蓬扪虱酒初醒。 鹑衣未补寒先透,旅况凄凉祇自怜。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 短楫:短小的船桨。
  • 江海:泛指江湖河流,比喻漂泊不定的生活。
  • 柬传:书信传递。
  • 挂笏:古代官员上朝时手持的笏板,此处比喻官员的身份。
  • 倚蓬:依靠在船篷上。
  • 扪虱:捉虱子,形容闲适自在。
  • 鹑衣:破旧的衣服,比喻贫穷。
  • :只,仅仅。

翻译

短小的船桨在秋风中不停划动,我并未因漂泊江湖而感到悲伤。书信传递到了吉水,我读到了罗评事的《玉屑集》,诗中咏叹了金川的练子宁。我挂着笏板,看着山景吟咏,刚刚完成诗歌,便依靠在船篷上,捉着虱子,酒意初醒。穿着破旧的衣服,寒意透骨,旅途的凄凉只能自己怜悯。

赏析

这首作品描绘了诗人在秋风中乘舟旅行的情景,通过对江海、书信、山景、酒醒等元素的细腻描写,表达了诗人对漂泊生活的感慨和对友人的思念。诗中“挂笏看山吟甫就,倚蓬扪虱酒初醒”一句,既展现了诗人的闲适自在,又透露出旅途的孤独与凄凉。整首诗语言凝练,意境深远,情感真挚,展现了诗人对生活的深刻感悟。

张诩

明广东南海人,字廷实,号东所。师事陈献章。成化二十年进士。授户部主事,丁忧后,隐居不仕,累荐不起。正德中召为南京通政司参议,谒孝陵而归。其学以自然为宗,求“忘己”、“无欲”,即心观妙,以揆圣人之用。有《白沙遗言纂要》、《南海杂咏》、《东所文集》。 ► 392篇诗文