送洞阳杨鍊师东游

· 梁寅
水洞山人泛海槎,东游聊看赤城霞。 仙衣新理薜萝蔓,野饭兼餐松树花。 自向名山窥玉简,羞干卿相论丹砂。 钱塘月下西飞鹤,定有尺书先报家。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 水洞山人:指杨鍊师,因其居住在水洞山,故称。
  • 海槎:指海上的船只,比喻远行。
  • 赤城霞:赤城山上的霞光,赤城山在浙江天台县北,为道教名山。
  • 薜萝蔓:薜荔和女萝,两种植物,常用来形容隐士的居所。
  • 野饭:在野外吃的简单饭菜。
  • 松树花:松树的花朵,可能指松花粉,也可食用。
  • 玉简:道教中记载神仙法术的玉制简牍。
  • 羞干:羞于,不愿意。
  • 卿相:指高官显贵。
  • 丹砂:朱砂,道教中常用作炼丹的原料。
  • 钱塘:即杭州,古称钱塘。
  • 西飞鹤:指仙鹤,传说中仙人常骑鹤。
  • 尺书:书信。

翻译

水洞山的杨鍊师乘船东游,暂且观赏赤城山上的霞光。 他整理着新换的仙衣,薜荔和女萝缠绕其上,野外的饭菜中还夹杂着松树的花。 他自顾自在名山中探寻道教的玉简,不愿与高官显贵讨论炼丹之事。 在钱塘的月光下,仙鹤向西飞去,必定会先带回书信给家人。

赏析

这首作品描绘了杨鍊师东游的情景,通过“赤城霞”、“薜萝蔓”、“松树花”等意象,展现了他超脱尘世的仙风道骨。诗中“羞干卿相论丹砂”一句,表达了杨鍊师对世俗权贵的淡漠态度,以及对道教修行的专注和追求。结尾的“钱塘月下西飞鹤”则增添了一抹神秘色彩,预示着仙人即将传递消息,充满了诗意和遐想。

梁寅

梁寅

梁寅,字孟敬,新喻(今江西省新余市下村镇)人。明初学者。元末累举不第,后征召为集庆路(治所在今江苏南京市,当时辖境相当今南京市及江宁、句容、溧水、溧阳、高淳等县地)儒学训导,晚年结庐石门山,四方士多从学,称其为“梁五经”,著有《石门词》。《明史》有传。 ► 258篇诗文