雷峰玩月

· 梁宪
乌沉碧落驻流霞,早送银蟾出海涯。 光下翠微峰影嫩,色归空界玉楼斜。 月墀已报齐僧座,云板先传散众茶。 却喜野身陪法侣,此心能许问南华。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 乌沉碧落:指夜幕降临,天空呈现出深蓝色。
  • 驻流霞:形容晚霞停留,如同被固定在天空。
  • 银蟾:指月亮,古代传说月中有蟾蜍,故称。
  • 海涯:海边的尽头。
  • 翠微峰:青翠的山峰。
  • 空界:指天空。
  • 玉楼:指月宫,传说中月亮上的宫殿。
  • 月墀:月光照耀的台阶。
  • 齐僧座:指僧人聚集的地方。
  • 云板:古代寺庙中用来报时的器具。
  • 散众茶:指为众人准备的茶水。
  • 野身:指自己,谦称。
  • 法侣:指同修佛法的伙伴。
  • 南华:指《南华真经》,即《庄子》。

翻译

夜幕降临,天空染上了深蓝,晚霞仿佛凝固在空中,月亮早早地从海边的尽头升起。月光洒在青翠的山峰上,山影显得柔嫩,月色映照在天空,如同斜倚的玉楼。月光照耀的台阶上,已经聚集了僧人,云板声响起,预示着为众人准备的茶水即将分发。我欣喜地陪伴着同修佛法的伙伴,心中渴望能探讨《南华真经》的深意。

赏析

这首作品描绘了一个宁静的夜晚,月亮升起,僧侣聚集,茶香四溢的场景。诗中运用了丰富的意象,如“乌沉碧落”、“银蟾”、“翠微峰”等,营造出一种超脱尘世的氛围。末句表达了诗人对佛法的向往和对《南华真经》的渴望探讨,体现了诗人内心的宁静与追求。

梁宪

梁宪,字绪仲。东莞人。明思宗崇祯间任推官。后栖隐罗浮。著有《梁无闷集》、《黄冠闷语》。事见民国张其淦《东莞诗录》卷二二。梁宪诗,以北京图书馆藏清初刻本《梁无闷集》为底本。 ► 154篇诗文