过何仙姑祠
我思古仙人,道成羽化去。
朝游旸谷东,暮向西崦住。
广带飘长风,云鬟销烟雾。
时来戏人间,宴婉同欢处。
窈窕谁家子,捲帘当官路。
灼灼如蕣华,倾城一回顾。
不惜千金躯,长恐时光暮。
适意在闺房,孰谓丹经误。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 旸谷:古代传说中的日出之处。
- 西崦:古代传说中的日落之处。
- 广带:宽大的衣带。
- 云鬟:形容女子发髻如云。
- 宴婉:形容和睦欢乐。
- 窈窕:形容女子文静而美好。
- 蕣华:即木槿花,比喻美貌短暂。
- 倾城:形容女子美貌足以倾倒全城。
- 千金躯:形容女子的身体珍贵。
- 适意:满意,舒适。
- 孰谓:谁说。
- 丹经:指道教的炼丹经典。
翻译
我想念古代的仙人,他们修炼成仙后羽化飞升。早晨在旸谷游玩,傍晚则住在西崦。他们穿着宽大的衣带,随着长风飘扬,发髻如云,消散了烟雾。有时他们会来人间游戏,与人欢乐相处。
那窈窕的女子是谁家的,她卷起帘子,对着官道。她美丽如木槿花,一回顾便倾城。她不惜自己的千金之躯,只怕时光匆匆。她在闺房中感到满意,谁说炼丹的经书是错误的呢?
赏析
这首作品描绘了古代仙人的超凡脱俗和女子的美丽与哀愁。通过仙人的形象,表达了对于超脱尘世的向往;而女子的形象,则反映了对于青春美貌和时光流逝的无奈。诗中运用了丰富的意象和修辞,如“旸谷”、“西崦”、“蕣华”等,增强了诗歌的意境和感染力。整体上,诗歌既展现了仙人的飘逸,也透露了人间的情感,体现了作者对于生命和美的深刻感悟。