巳邜八月东还次萍乡感激时事适少府李君见邀且谕以尝献策平寇移时江省报至不觉喜形于色相与散步正衙纵观楚王台古桂姿有凌云之气慨然赋此用写一时欣戚之怀云
少府高时论,尘襟喜暂开。
我无乡井累,渠有折冲才。
月露团秋桂,天风落古台。
闲寻五柳宅,剩对菊花杯。
拼音
所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 巳邜:即巳月,农历四月。
- 少府:古代官职名,这里指李君。
- 折冲:原指抵御敌军,这里比喻处理困难事务的能力。
- 五柳宅:指陶渊明的故居,因其宅旁有五棵柳树而得名。
翻译
在四月八日东归途中,我停留在萍乡,感慨时事变迁,恰好李君这位少府邀请我,并告诉我他曾献策平定贼寇,不久江省的消息传来,我不禁喜形于色。我们一同散步于正衙,远观楚王台,古桂树姿态挺拔,仿佛有凌云之气。我感慨万分,写下这首诗,以表达我此刻的欣喜与感慨。
赏析
这首作品描绘了诗人在东归途中的所见所感,通过与李君的交流和楚王台古桂的描绘,表达了诗人对时事的关注和对友人才华的赞赏。诗中“月露团秋桂,天风落古台”一句,以景寓情,既展现了古桂的坚韧与高洁,又暗含了诗人对时局的感慨。整首诗语言凝练,意境深远,展现了诗人深厚的文学功底和敏锐的时事洞察力。
符锡的其他作品
相关推荐
- 《 弘治十二年秋八月到靖康外叔祖陈廷圭赠诗一律席上走笔次韵三首 》 —— [ 明 ] 王缜
- 《 仲秋较试净惠精舍会者六人约重九事毕置醴谢汤巩 》 —— [ 宋 ] 苏籀
- 《 秋仲净慈寺夜游 》 —— [ 清 ] 王锡
- 《 寄周文清 》 —— [ 宋 ] 贺铸
- 《 丁卯八月五色云见潮东南 》 —— [ 明 ] 林熙春
- 《 塞下曲二首 》 —— [ 宋 ] 曹勋
- 《 戊辰闰八月归临安观旧题脩竹黄杨丁香慨然有感复书三绝于后 》 —— [ 宋 ] 王十朋
- 《 仲秋同祝鸣皋诸文学再游西山得诗四首天寿山谒诸陵 》 —— [ 明 ] 胡应麟