(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 万斛(hú):形容容量之多。“斛”,中国旧量器名,亦是容量单位,一斛本为十斗,后来改为五斗。
- 三伏:指初伏、中伏和末伏,是一年中最热的时节。
- 屈指:弯着指头计数。
- 八秋:八年。
- 云气合:云雾聚合的样子。
- 火星流:火星流动,古人认为火星的出现与灾祸有关。
- 苏:缓解,解除。
- 炎旱:炎热干旱。
- 苍生:指百姓。
- 蓐(rù)收:古代神话中的西方神名,司秋,传说他掌管着秋天的收成和气候。
翻译
我怀着一片赤诚之心,却有万斛的忧愁,通过登山游玩来排解忧愁,也记得这是再次重游此地。我心中满怀的忧愁如冰雪般寒冷,即便在这最热的三伏天里也是如此。屈指一算,距离上次游览已经将近八年了。四海之内还未看到祥和的云气聚合,天空中却渐渐看到象征灾祸的火星流动。希望这清风凉雨能缓解炎热干旱的灾情,我为了天下苍生向掌管秋天的蓐收叩拜祈求。
赏析
这首诗表达了诗人复杂的情感。诗的开头,诗人以“一点丹心万斛愁”表达了自己内心的忧愁,这种忧愁深沉而浓烈。随后,通过“登山消遣记重游”,点明了排解忧愁的方式以及此次游历是重游。“满怀冰雪空三伏”进一步强调了内心的愁苦之深,即使在三伏天,心中仍然如冰雪般寒冷。“屈指光阴近八秋”则感慨时光的流逝,距离上次游览已经过去了将近八年。接下来,“海内未瞻云气合,天中渐见火星流”描绘了一种不安的景象,暗示了当时社会可能存在的问题或灾难。最后,“清风凉雨苏炎旱,我为苍生叩蓐收”表现了诗人对百姓的关怀,希望能有清风凉雨缓解炎热干旱的灾情,为此向蓐收叩拜祈求,体现了诗人的忧国忧民之情。整首诗意境深沉,情感真挚,既有对个人情感的抒发,也有对天下苍生的关注,展现了诗人的广阔胸怀和高尚情操。