送李咸章贤良奉使还京

· 韩雍
白云飞送上青云,仙子才华信不群。 双璧已生烟自润,九苞初振锦成文。 从来豪杰多名世,此去勋劳在致君。 廊庙忧民如见问,博施无计愧忠勤。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 贤良:指有德行或才能的人。
  • 不群:不平凡,与众不同。
  • 双璧:本指两块璧玉,这里喻指李咸章的才华和品德。
  • 九苞(bāo):凤的九种特征,后用以比喻杰出的人才。
  • 致君:辅佐国君,使其成为圣明之主。
  • 廊庙:指朝廷。

翻译

白云飘动着送你直上青云,你这位仙子般的贤才确实才华出众不同凡响。 你的才华和品德就如两块璧玉,已经生出润泽的烟霭;你就像凤凰初振翅,锦缎上织就了华美的文章。 自古以来的豪杰大多名垂于世,此次前去建立功勋,就在于辅佐国君。 朝廷如果为百姓之事忧虑而询问你,我虽想广施恩惠却无计可施,只能惭愧自己不够忠诚勤勉。

赏析

这首诗是一首送别诗,表达了诗人对李咸章的赞美和期望。诗的首联以白云送李咸章上青云,赞美他才华非凡。颔联以“双璧”和“九苞”为喻,进一步赞扬他的才华和品德。颈联表达了对李咸章建立功勋、辅佐国君的期望。尾联则表现出诗人对朝廷和百姓的关心,以及自己的惭愧之情。整首诗语言优美,意境深远,用典恰当,既表达了诗人对友人的深情厚谊,又体现了诗人的家国情怀。

韩雍

韩雍

明苏州府长洲人,字永熙。正统七年进士,授御史。巡按江西,黜贪墨吏数十人。景泰时擢广东副使,巡抚江西。劾奏宁王朱奠培不法状,后被宁王诬劾,夺官。后再起为大理少卿,迁兵部右侍郎。宪宗立,以牵累贬官。会大藤峡徭、僮等族民众起事,乃改以左佥都御史,参赞军务,督兵镇压。迁左副都御史,提督两广军务。有才略,治军严,而谤议亦易起。为中官所倾轧,乃致仕去。有《襄毅文集》。 ► 708篇诗文