(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 罗浮:山名,在广东省境内。
- 欹(qī):倾斜。
翻译
向东远望罗浮山的四百座山峰,山峰陡峭如同削尖的青色芙蓉。 山崖倾斜让人感觉连白日都受到阻碍,古老的山洞何况还有阴云封锁。 瀑布如银河般纷纷错落而下,山中的刻石和金字书卷闪耀着玲珑的光彩。 梅福梦到神仙后又看到了什么呢,春天离去后梅花就不容易再见到了。
赏析
这首诗描绘了罗浮山的雄伟壮丽和神秘。诗的首联通过“四百峰”和“青芙蓉”的比喻,形象地展现了罗浮山山峰的众多和形态的优美。颔联描绘了山崖的倾斜和山洞的阴云封锁,增添了山的神秘氛围。颈联写瀑布如银河错落,刻石和书卷闪耀光彩,展现了罗浮山的壮美景色和文化底蕴。尾联以梅福的典故和春天离去后梅花难逢作结,给人以一种时光流逝、美好事物难以长久的感慨。整首诗意境宏大,语言优美,将罗浮山的景色与历史文化相结合,表达了诗人对罗浮山的赞美和对时光易逝的思考。