题张明府流霞阁

青溪卜筑枕流霞,小径斜开扫落花。 屏列双峰横过雁,门低五柳噪寒鸦。 早秋夜雨宜移菊,半亩荒畦可种瓜。 曾是仙凫回绛阙,几从勾漏得丹砂。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 卜筑(bǔ zhù):择地建筑住宅,这里指修建流霞阁。
  • 枕流霞:意思是靠近流霞,流霞可指彩霞,此处理解为风景优美。
  • :指鸟群鸣叫。
  • 仙凫(xiān fú):古代神话中仙人所乘的神鸟,这里比喻张明府。
  • 绛阙(jiàng quē):宫殿寺观前的朱色门阙。
  • 勾漏:山名,在今广西北流县东北。传说葛洪曾在此炼丹。
  • 丹砂:即朱砂,是一种红色矿物,也是道教炼丹的重要原料。

翻译

在青溪之畔修建了流霞阁,一条小径斜斜地展开,清扫着飘落的花瓣。 屏风般排列的双峰上有横飞而过的大雁,低矮的五柳门前,寒鸦喧闹地叫着。 早秋的夜雨适合移栽菊花,半亩荒芜的菜畦可以用来种瓜。 张明府曾经如仙凫般回到那朱色的宫阙,又有几次从勾漏山获得炼丹的丹砂呢。

赏析

这首诗描绘了张明府的流霞阁及其周围的景色,展现出一种宁静、闲适的氛围。首联写流霞阁的位置和环境,充满了诗意和美感。颔联通过描写双峰和寒鸦,增添了自然的气息和生动的画面感。颈联提到早秋夜雨移菊、半亩荒畦种瓜,表现出一种田园生活的情趣。尾联则以仙凫和勾漏山的丹砂为喻,暗示张明府的不凡经历和追求。整首诗意境优美,语言流畅,通过对景物和人物的描写,传达出作者对张明府和这座流霞阁的赞美之情。

韩上桂

明广东番禺人,字孟郁,号月峰。幼时家贫,喜读书。向人借《二十一史》,浏览一月,即默识大略。万历二十二年中举。授国子监丞。转永平府通判。巡抚方一藻以其才荐。崇祯末闻帝死讯,愤恨死。 ► 493篇诗文