(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 北台:本指方位为北的高台,诗中可能指京城中的某个地方。(“台”读音为“tái”)
- 弦管:指乐器,此处指音乐演奏。
- 宝爇(ruò):指熏香,香料燃烧。
- 滂沱(pāng tuó):形容雨下得很大。
- 土龙:古代人们祈雨时扎制的土偶龙。
- 作祟(zuò suì):指鬼怪妖物害人或人或某种因素捣乱、作怪。
- 石燕:传说中的一种似燕的鸟,形状如石。
- 银河:天河。
翻译
京城的北台每天音乐纷繁,珍贵的熏香燃烧,香气弥漫十里。满眼所见只有大雨倾盆,我独自看着,平原上的哀怨之声又怎能忍受听闻。土龙作怪频繁招来了雾气,石燕骑着云彩相互追逐。好像是银河长久想要倾泻下来,然而我想补天却找不到门路去告知圣明的君主。
赏析
这首诗描绘了京城在苦雨之中的情景,以及诗人对此的感受和思考。诗的前两句通过描写北台的弦管之声和宝爇的香气,与后面的苦雨景象形成鲜明对比,突出了环境的反差。“满目滂沱徒自见,平原哀怨岂堪闻”,形象地表现了雨势之大以及可能带来的灾祸,引发了人们的哀怨之情。接下来的“土龙作祟频招雾,石燕衔骑更逐云”,运用神话传说中的形象,增添了诗歌的神秘氛围,同时也暗示了这场雨的异常和人们的无奈。最后一句“似是银河长欲泻,补天无路叩明君”,则表达了诗人对天灾的担忧以及对圣明君主能够解决问题的期望,但同时也透露出一种无奈和无助的情绪。整首诗意境深沉,通过对自然景象和神话元素的运用,深刻地反映了诗人对现实的关注和思考。