(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 麦秋:指农历四月,此时麦子成熟。“麦”读“mài”。
- 曲箔(bó):养蚕用的竹席。
- 囊(náng):口袋。这里指装着古方的袋子。
翻译
樱桃树上的樱桃被鸟啄食得残缺不全,农历四月的天气尚且还有些轻微的寒意。 蚕已经爬上了养蚕的竹席,桑树的叶子刚刚被吃光,燕子修补新巢,巢里的泥土还没有干。 我在口袋里自行检看着古代的药方,对着镜子看到自己已生白发,都不好意思看了。 花开的时节不能和刘士亨一同畅快饮酒,真是辜负了东邻家芍药花栏的美景。
赏析
这首诗通过描绘樱桃被鸟啄残、蚕上箔、燕补巢等景象,以及诗人自检古方、羞看华发的情景,表达了时光流逝、岁月无情的感慨,同时也流露出对未能与友人共赏美景、畅快饮酒的遗憾之情。诗中的景物描写细腻生动,如“一树樱桃鸟啄残”“燕补新巢土未干”,增添了画面感。整体情感含蓄而深沉,给人以一种淡淡的忧伤之感。
聂大年的其他作品
- 《 西湖景十首 其六 曲院荷风 》 —— [ 明 ] 聂大年
- 《 卜算子 》 —— [ 明 ] 聂大年
- 《 虎跑泉和苏子瞻韵 》 —— [ 明 ] 聂大年
- 《 锡山饮友人楼中临别赠以诗 》 —— [ 明 ] 聂大年
- 《 西湖景十首 其三 花港观鱼 》 —— [ 明 ] 聂大年
- 《 临江仙 · 半道春红 》 —— [ 明 ] 聂大年
- 《 西湖景十首 其七 平湖秋月 》 —— [ 明 ] 聂大年
- 《 西湖景十首 其十 断桥残雪 》 —— [ 明 ] 聂大年