(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 香饵(xiāng ěr):散发着香气的钓鱼用的食物。
- 鳌(áo):传说中海里的大龟或大鳖。
翻译
把散发着香气的鱼饵投入清澈的池塘中,这样就能得到新鲜的鱼而不必去购买。甚至还打算钓起巨大的鳌,拿着长长的鱼竿望向东海的方向。
赏析
这首诗简洁明快,富有意境。诗的前两句描绘了在半亩塘中投放香饵以获取鲜鱼的情景,体现了一种自得其乐的情趣。后两句则进一步展开想象,想要钓起巨鳌,展现出诗人的雄心壮志或大胆的想象。整首诗以简洁的语言表达了丰富的情感和想象,既有现实的钓鱼场景,又有对宏伟目标的向往,给人以一定的遐想空间。

韩雍
明苏州府长洲人,字永熙。正统七年进士,授御史。巡按江西,黜贪墨吏数十人。景泰时擢广东副使,巡抚江西。劾奏宁王朱奠培不法状,后被宁王诬劾,夺官。后再起为大理少卿,迁兵部右侍郎。宪宗立,以牵累贬官。会大藤峡徭、僮等族民众起事,乃改以左佥都御史,参赞军务,督兵镇压。迁左副都御史,提督两广军务。有才略,治军严,而谤议亦易起。为中官所倾轧,乃致仕去。有《襄毅文集》。
► 708篇诗文
韩雍的其他作品
- 《 九江候孟诚李都不至而回留此寄情 》 —— [ 明 ] 韩雍
- 《 橘杏双清为儒医傅泽民题 》 —— [ 明 ] 韩雍
- 《 次韵留别祝大参惟清 》 —— [ 明 ] 韩雍
- 《 江行怀乡里天全侗轩诸老偶成二首 》 —— [ 明 ] 韩雍
- 《 次韵再答罗宪副六首 》 —— [ 明 ] 韩雍
- 《 道崇德将走谢夏大理掣肘兴阑中止 》 —— [ 明 ] 韩雍
- 《 送姑苏潘进士暄淮府造坟事竣还京 》 —— [ 明 ] 韩雍
- 《 题徐高士祠诗 》 —— [ 明 ] 韩雍