西江第一楼诗

· 韩雍
杰构初成绝点氛,佳名新扁重高文。 风窗月槛凌千尺,水色山光占十分。 京口不须誇望海,吴门何用数齐云。 太平无事群生乐,得遂清游感圣君。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 杰构:指高大的建筑。(“杰”:jié)
  • :同“匾”,匾额。
  • :栏杆。(“槛”:jiàn)
  • 京口:古城名,故址在今江苏镇江市。
  • 誇望海:夸赞望海楼的高峻。
  • 吴门:指苏州或苏州一带。
  • 数齐云:夸赞齐云楼的高大。齐云楼,在今安徽黄山市休宁县。

翻译

高大雄伟的建筑刚刚建成,没有了尘世的纷扰气息,新的匾额上题写着美妙的文字,更增添了它的高雅。风透过窗户,月光洒在栏杆上,此楼高耸千尺,水光山色之美在这里占了十分。京口的望海楼不必夸赞它的高耸,吴门的齐云楼也不用吹嘘它的高大。天下太平,百姓都快乐生活,我能够尽情游览此地,感恩圣明的君王。

赏析

这首诗描绘了西江第一楼的雄伟壮观和周围的美丽景色,同时也表达了诗人对太平盛世的赞美和对君王的感恩之情。首联写楼的建成和匾额的高雅,突出了楼的不凡。颔联通过对风窗月槛和水色山光的描写,展现出楼的高大和环境的优美。颈联将此楼与京口的望海楼和吴门的齐云楼相比,进一步凸显了它的独特之处。尾联则表达了在太平盛世中能得此清闲游览之乐的感恩之心,反映了当时社会的安定和人民的幸福。整首诗意境开阔,语言优美,对仗工整,是一首优秀的写景抒情诗。

韩雍

韩雍

明苏州府长洲人,字永熙。正统七年进士,授御史。巡按江西,黜贪墨吏数十人。景泰时擢广东副使,巡抚江西。劾奏宁王朱奠培不法状,后被宁王诬劾,夺官。后再起为大理少卿,迁兵部右侍郎。宪宗立,以牵累贬官。会大藤峡徭、僮等族民众起事,乃改以左佥都御史,参赞军务,督兵镇压。迁左副都御史,提督两广军务。有才略,治军严,而谤议亦易起。为中官所倾轧,乃致仕去。有《襄毅文集》。 ► 708篇诗文