杂意

金门多良竹,春风生新枝。 猗猗青且坚,薄言一采之。 物用各各殊,感之重嗟吁。 或为虞廷箫,或为吴姬竽。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 金门:指富贵之门,本指汉代宫门名,在这里可能泛指富贵人家或朝廷。(金,jīn )
  • 猗猗(yī yī):形容竹美盛的样子。
  • 薄言:语气助词,无实义。
  • 虞廷箫:传说中舜帝宫廷所用的乐器,代表高雅的音乐。
  • 吴姬竽:吴地美女所奏的竽,可能指代世俗的音乐。竽(yú),古代的一种吹奏乐器。

翻译

富贵人家有许多良好的竹子,春风吹拂生出新的枝条。 竹子长得茂盛青翠且坚固,真想采摘一些啊。 这些竹子的用途各不相同,让人感叹不已。 有的可以成为虞舜宫廷的箫,有的可以成为吴地美女所奏的竽。

赏析

这首诗以金门的良竹为主题,通过描绘竹子在春风中生长的情景,引出了对竹子不同用途的思考。诗中的“猗猗青且坚”生动地表现了竹子的美好形态和坚韧特质。作者感叹竹子的用途各异,有的可用于高雅的音乐,有的则用于世俗的演奏,这既体现了事物的多样性,也反映了作者对不同价值和命运的思索。整首诗简洁明快,意境清新,以竹喻人,富有哲理。

韩邦奇

明陕西朝邑人,字汝节,号苑洛。正德三年进士,授吏部主事,进员外郎。以上疏论时政忤旨,谪平阳通判。迁浙江按察佥事。中官采富阳茶鱼,为民害,邦奇作歌哀之。遂被诬陷,斥为民。嘉靖初,起复为山东参议。后屡起屡罢,终以南兵部尚书致仕。邦奇性刚直,治政严肃,自奉节俭。一生好学不倦,经子史及天文、地理、乐律、术数、兵法之书无不通究。著述甚富。有《易学启蒙意见》、《禹贡详略》、《苑洛志乐》、《洪范图解》等。 ► 270篇诗文