(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 衰柳:凋零的柳树。(衰:shuāi,意为枯萎、凋零)
- 暮蝉:傍晚的蝉。
- 西风:秋风。
- 寒莎:寒冷季节里的莎草。(莎:suō,一种多年生草本植物)
- 烟荻:像烟一样的荻草。(荻:dí,多年生草本植物)
- 汉阙秦宫:汉代的宫阙和秦朝的宫殿,代指古代的宏伟建筑。
翻译
满堤都是凋零的柳树,傍晚的蝉在鸣叫。迎着秋风,在高岗上勒住马,极目远望咸阳,心中百感交集。
感叹英雄们的霸业都已化为泡影。望不到尽头的是寒冷季节里的莎草和像烟一样的荻草,找不到汉代的宫阙和秦朝的宫殿。
只留下一些剩余的山水,在凄凉的云朵和夕阳的余晖中,显得十分萧索。
赏析
这首词通过描绘咸阳的衰落景象,表达了对历史兴衰的感慨。上阕以满堤衰柳和暮蝉鸣营造出一种凄凉的氛围,引发作者登上高岗后对咸阳的百感之情。下阕进一步感叹英雄霸业的成空,昔日的辉煌建筑如今已不复存在,只剩下寒莎烟荻和剩水残山在落照中显得格外凄凉。整首词意境苍凉,语言简洁,深刻地反映了历史的沧桑变迁,让人不禁对往昔的辉煌与今日的衰落产生无尽的思索。