予整兵西巡辱中贵韦公携酒邀太监陈公王公同饯别行台酒酣韦公探唐人早朝诗和韵见赠走笔立就词致高远观者竦然起敬公复属予和辞不获已且重公之为人避权辞名有古人风因草草步韵并及之

· 韩雍
近侍宫庭岁月长,勤劳不觉鬓毛苍。 甄陶多士传经学,密勿三朝署典章。 惊世有才诗句好,立身无玷姓名香。 挥毫欲赞严遵美,书法荒粗愧二王。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 近侍:皇帝的亲近侍从。
  • 宫庭:宫廷。
  • 甄陶:培育、造就。(“甄”读作“zhēn”)
  • 密勿:勤勤恳恳。
  • 三朝:指韦公历经三朝。
  • 严遵美:唐朝的一位宦官,以品行端正著称。

翻译

在宫廷中侍奉的时间长久,辛勤劳作不知不觉间鬓发已苍白。 培育众多人才并传授经学,勤恳地在三朝为朝廷撰写典章制度。 令人惊叹的是才华出众,诗句写得好,立身处世没有污点,名声芳香。 我挥笔想要称赞如严遵美一般的您,只是我的书法潦草粗糙,愧对王羲之和王献之。

赏析

这首诗是韩雍对中贵韦公的赞美。首联描述了韦公在宫廷中长久侍奉,勤劳而使得鬓发苍苍,表现出他的辛劳与忠诚。颔联赞扬了他在培育人才和撰写典章方面的贡献,突出了他的功绩和才华。颈联强调了他的惊世之才和良好的品德,使他的名声美好。尾联则表达了作者对韦公的敬佩,同时也自谦自己的书法不如二王,以此来衬托韦公的高尚。整首诗语言简练,意境高远,通过对韦公的赞美,展现了作者对其品德和才能的钦佩之情。

韩雍

韩雍

明苏州府长洲人,字永熙。正统七年进士,授御史。巡按江西,黜贪墨吏数十人。景泰时擢广东副使,巡抚江西。劾奏宁王朱奠培不法状,后被宁王诬劾,夺官。后再起为大理少卿,迁兵部右侍郎。宪宗立,以牵累贬官。会大藤峡徭、僮等族民众起事,乃改以左佥都御史,参赞军务,督兵镇压。迁左副都御史,提督两广军务。有才略,治军严,而谤议亦易起。为中官所倾轧,乃致仕去。有《襄毅文集》。 ► 708篇诗文