(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 紫霞杯:精美的酒杯。
- 琼浆(qióng jiāng):美酒,这里指药水。
- 微躯:谦称自己的身躯。
- 叔子:指晋代羊祜,这里指好的药方。羊祜字叔子,他镇守襄阳时,深得百姓爱戴,他曾常游岘山,死后,襄阳百姓在岘山建碑立庙,望其碑者莫不流涕,杜预因称此碑为堕泪碑。后以“叔子”借指有德政的地方官,也可泛指优秀的药方。
翻译
在精美的紫霞杯中倒入药水,一晚过后才喝下,感觉这药的味道还不错。希望我这虚弱的身体能渐渐康复,到那时再慢慢寻找像叔子那样的好药方。
赏析
这首诗语言简洁,情感真挚。诗人得到了陈少卿惠赠的药,在诗中表达了对药物的感受和对康复的期待。首句“紫霞杯里注琼浆”,通过“紫霞杯”这一精美的意象,为药水增添了一份别样的色彩,同时也显示出诗人对这份赠药的珍视。“一夕才吞药味良”,写出了诗人服药的过程和对药味的感受,表现出他对待药物的认真态度。后两句则表达了诗人希望身体康复的愿望,以及对寻找更好药方的期待,反映出诗人对健康的渴望。整首诗以朴素的语言,传达出了诗人的内心感受,具有一定的感染力。

韩雍
明苏州府长洲人,字永熙。正统七年进士,授御史。巡按江西,黜贪墨吏数十人。景泰时擢广东副使,巡抚江西。劾奏宁王朱奠培不法状,后被宁王诬劾,夺官。后再起为大理少卿,迁兵部右侍郎。宪宗立,以牵累贬官。会大藤峡徭、僮等族民众起事,乃改以左佥都御史,参赞军务,督兵镇压。迁左副都御史,提督两广军务。有才略,治军严,而谤议亦易起。为中官所倾轧,乃致仕去。有《襄毅文集》。
► 708篇诗文
韩雍的其他作品
- 《 寄张维本阴阳官兼管医学 》 —— [ 明 ] 韩雍
- 《 庆备倭翁都督 》 —— [ 明 ] 韩雍
- 《 刘廷美佥宪为乡人魏古作湖山图徐武功题诗其上魏复求予作为赋一绝 》 —— [ 明 ] 韩雍
- 《 项都宪荩臣以诗见寄次韵奉答项时在襄阳总督军务 》 —— [ 明 ] 韩雍
- 《 三茅观与左迁钱学士致仕陈太常宴集分韵 其一 沧字 》 —— [ 明 ] 韩雍
- 《 挽内阁吕逢原学士 》 —— [ 明 ] 韩雍
- 《 挽大理王卿仲宏 》 —— [ 明 ] 韩雍
- 《 同李少卿游龟峰寺次其韵二首 》 —— [ 明 ] 韩雍