黄都宪叔高有总督南畿粮储之命诗以送之

· 韩雍
历转华阶三十年,清才常荷圣明怜。 台官新拜中丞上,国计专司左辅前。 定使京师恒足用,还期台鼎必乔迁。 东南民力今逾竭,好为苍生解倒悬。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 华阶:高位。
  • (hè):承蒙,承受。
  • 圣明:指明智的皇帝。
  • 台官:指中央官员。
  • 中丞:汉代为御史大夫的属官,明代为都察院副都御史的职称。
  • 国计:国家的经济。
  • 左辅:古代京城附近的地方,这里代指南畿。
  • 乔迁:形容官职高升。
  • 民力:民众的人力、物力、财力。
  • 倒悬:比喻极其艰难、危险的困境。比喻处境困苦。

翻译

在高位任职已经三十年了,他的清正才能常常承蒙圣明的皇帝怜惜。这位中央官员新被任命为都察院副都御史,负责国家经济事务,专门管理南畿地区。一定要使京城粮食常常充足够用,还期望他官职必定能够高升。东南地区民众的力量如今已经更加枯竭,希望他能好好地为百姓解除困苦。

赏析

这首诗是明代韩雍为黄都宪叔高被任命总督南畿粮储之事而写的送行诗。诗的首联赞扬了黄叔高的才能和受到皇帝的赏识。颔联叙述了他的新职位和职责,强调了这个职位的重要性。颈联表达了对他工作的期望,希望他能保证京师的粮食供应,并祝愿他能够升职。尾联则关注到东南地区民力枯竭的现状,期望黄叔高能为百姓解除困境,体现了作者对民生的关怀。整首诗既有对黄叔高的祝福和期望,也反映了当时的社会现实,语言简练,意境深远。

韩雍

韩雍

明苏州府长洲人,字永熙。正统七年进士,授御史。巡按江西,黜贪墨吏数十人。景泰时擢广东副使,巡抚江西。劾奏宁王朱奠培不法状,后被宁王诬劾,夺官。后再起为大理少卿,迁兵部右侍郎。宪宗立,以牵累贬官。会大藤峡徭、僮等族民众起事,乃改以左佥都御史,参赞军务,督兵镇压。迁左副都御史,提督两广军务。有才略,治军严,而谤议亦易起。为中官所倾轧,乃致仕去。有《襄毅文集》。 ► 708篇诗文