(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 龙门:比喻声望卓著的人的府第。
- 道赞:赞美道义。
- 成均:古代的大学。
- 订顽:订正愚顽。
- 畦(qí):田园中分成的小区。
- 遗文:前人留下的诗文。
- 石鼓:中国古代的石刻文字。
- 樗散(chū sàn):比喻不为世用,无用之材。
- 窥管:比喻见识狭小。
- 玄亭:汉代文学家扬雄的书斋,后泛指文人的书斋。
翻译
登上那声望卓著却难以攀登的龙门,我赞美道义,在大学里共同订正愚顽。 细雨洒在春天的菜畦上,我心中格外关切,亲手着重删改前人留下的石鼓文字和诗文。 依照绳墨,希望能够保全自己这无用之材,从狭小的视角私下里如同照看豹斑一样去观察学习。 曾经路过书斋看到洒脱的文稿,在芳香的小路上沉吟思索,不知不觉忘了回去。
赏析
这首诗是作者赠给梁斗华先生的,诗中表达了对梁先生的敬仰和自己的求学之心。首联提到龙门的高望难以攀登,强调了梁先生的地位和声誉,以及在学术上共同追求的目标。颔联通过细雨春畦的景象,衬托出作者对学问的关切,以及对遗文石鼓的重视和认真态度。颈联中,作者表示希望能依循规则,保全自己,同时也意识到自己的见识有限,需要不断学习。尾联描述了路过书斋看到优秀文稿后的沉醉和思考,表现出对知识的渴望和追求。整首诗意境优美,用词精准,表达了作者对学问的热爱和对梁先生的敬重。